市值: $3.4287T 0.100%
成交额(24h): $103.407B 2.020%
  • 市值: $3.4287T 0.100%
  • 成交额(24h): $103.407B 2.020%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $3.4287T 0.100%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$108151.325753 USD

-1.17%

ethereum
ethereum

$2536.264983 USD

-0.71%

tether
tether

$0.999888 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.287752 USD

-2.21%

bnb
bnb

$672.422952 USD

0.24%

solana
solana

$172.377461 USD

-2.21%

usd-coin
usd-coin

$0.999425 USD

-0.04%

dogecoin
dogecoin

$0.223223 USD

-1.12%

cardano
cardano

$0.752236 USD

-0.82%

tron
tron

$0.273923 USD

0.90%

hyperliquid
hyperliquid

$36.508489 USD

-5.92%

sui
sui

$3.454262 USD

-4.16%

chainlink
chainlink

$15.359004 USD

-1.70%

avalanche
avalanche

$22.806216 USD

-2.18%

stellar
stellar

$0.284009 USD

-1.05%

加密货币新闻

学会爱你的硬币。

2025/05/25 23:10

这就是Coinstar首席执行官Kevin McColly的信息,Coinstar的首席执行官是您在超市中看到的那些铸造机器背后的公司。

学会爱你的硬币。

American consumers are making only 16% of their payments in cash and two-fifths never use cash at all, according to the Federal Reserve and a 2022 Pew survey, respectively.

根据美联储和2022 Pew调查,美国消费者仅以现金付款的16%,而五分之二从未使用现金。

President Donald Trump has ordered the Treasury to stop minting pennies because their production cost exceeds their value. The same is true of nickels, according to the Federal Reserve.

唐纳德·特朗普总统已命令财政部停止铸造便士,因为他们的生产成本超过了其价值。据美联储称,镍也是如此。

But many Americans regard both nickels and pennies more as nuisances than as currency. The typical household is sitting on $60 to $90 in neglected coins, enough to fill one or two pint-size beer mugs, according to the Federal Reserve. Americans throw away millions of dollars in coins every year, literally treating them like trash.

但是,许多美国人认为镍和便士比货币更为令人讨厌。据美联储称,这家典型的家庭坐落在60至90美元的被忽视的硬币上,足以填充一两个品脱大小的啤酒杯。美国人每年扔掉数百万美元的硬币,从字面上看他们像垃圾一样对待。

Kevin McColly, CEO of Coinstar, thinks we should change the way we think about coins.

Coinstar首席执行官Kevin McColly认为我们应该改变对硬币的看法。

“Learn to love your coins. They’re metal. They have a long and useful life,” McColly told Real Money.

“学会爱你的硬币。它们是金属。他们有漫长而有用的生活,”麦考莉告诉《真钱》。

To state the obvious, coins are worth money. Coinstar converts $3 billion in coins into spendable cash every year, one coin jar at a time. The average jar yields $58 in buying power.

要陈述显而易见的硬币是值得的。 Coinstar每年将30亿美元的硬币转换为可支出的现金,一次一个硬币罐。平均罐子的购买力为58美元。

Most of us don’t realize how much our coins are worth. Thus, a trip to a coin-exchange kiosk (or a bank, or credit union) can yield a pleasant surprise.

我们大多数人都没有意识到我们的硬币值多少。因此,前往硬币交换亭(或银行或信用合作社)的旅行可能会带来惊喜。

“People underestimate the value of their jar by about half. It’s a wonderfully pleasurable experience. People have this sensation of found money,” McColly said.

麦考莉说:“人们低估了罐子的价值大约一半。这是一次非常愉快的经历。人们对找到的钱有这种感觉。”

Certain groups of Americans – lower-income households, and those over 55 – still use plenty of cash, the Fed found, along with people who prefer to shop in person.

美联储发现的某些美国人 - 低收入家庭和55岁以上的家庭仍然使用大量现金,以及喜欢亲自购物的人。

As for the rest of us, McColly thinks it is time for a paradigm shift. Don’t think of your coins as clutter. Think of them as recyclables.

至于我们其他人,麦考莉认为是时候进行范式转变了。不要将您的硬币视为混乱。将它们视为可回收物。

“They’re metal. And they have a long and useful life.”

“它们是金属。而且他们有漫长而有用的生活。”

The Treasury still mints more than 5 billion coins a year, although the figure is dropping, according to the journal CoinNews.

据Coinnews杂志报道,尽管这一数字正在下降,但财政部仍然每年造成超过50亿个硬币。

“Those are just natural resources coming out of the Earth.” Copper-plated zinc for pennies, copper-nickel alloys for nickels, dimes and quarters.

“这些只是从地球上浮出水面的自然资源。”铜镀锌,用于便士,铜尼克合金,用于镍,一角钱和宿舍。

His point: If Americans got serious about gathering up their idle coins and “recycling” them into the monetary system, the Mint wouldn’t have to make so many new ones.

他的观点是:如果美国人认真考虑收集闲置硬币并“回收”货币体系,那么薄荷就不必制造这么多新的。

Granted, McColly has a vested interest. His company collects a small cut of the coins that consumers deposit.

当然,麦考莉有既得利益。他的公司收集了消费者存入的一小件硬币。

“You can go to your own bank or credit union and not pay any fee,” said Kimberly Palmer, personal finance expert at NerdWallet. Both NerdWallet and Bankrate offer tip sheets on exchanging coins for cash. Most banks will take an account holder's coins for free, Bankrate reports, but not all, and you may need to roll the coins yourself.

Nerdwallet的个人理财专家金伯利·帕尔默(Kimberly Palmer)说:“您可以去自己的银行或信用合作社,而不必支付任何费用。” Nerdwallet和Bankrate都提供交换硬币现金的小费表。大多数银行将免费提供帐户持有人的硬币,但不是全部,您可能需要自己卷起硬币。

“I think that a lot of people probably do have hidden coins stashed around their home, and it can be worth their time to go and collect them,” Palmer said.

帕尔默说:“我认为很多人可能确实隐藏着藏在他们家中的硬币,值得他们去收集它们。”

McColly notes that Coinstar generally waives its fee if the depositor chooses to trade in coins for a retail gift card, rather than cash.

麦考莉指出,如果存款人选择用硬币交易零售礼品卡,而不是现金,则Coinstar通常会免除其费用。

He is not alone in forecasting a future for the penny, the nickel, and their more profitable kin.

他并不孤单地预测一分钱,镍和他们更有利可图的亲戚的未来。

“We’ve been much slower than parts of Europe and Asia to adopt mobile payments and contactless credit cards,” said Ted Rossman, a senior industry analyst at Bankrate.

Bankrate的高级行业分析师Ted Rossman说:“我们比欧洲和亚洲的部分地区要慢得多,以采用移动付款和非接触式信用卡。”

The pandemic delivered a timely reminder of how much we still rely on cash: Consumers and business owners sat on their coins amid a global shutdown, seeding an actual coin shortage.

大流行及时提醒了我们仍然依赖现金:消费者和企业主在全球关闭中坐在硬币上,播种了实际的硬币短缺。

“It kind of froze the whole system,” Rossman said.

罗斯曼说:“这冻结了整个系统。”

While Trump has only instructed the Mint to stop making pennies, some voices have urged America to stop using them.

尽管特朗普只指示造币厂停止赚钱,但一些声音敦促美国停止使用它们。

The Common Cents Act, introduced on April 30 by a bipartisan group of lawmakers, would round cash transactions to the nearest five cents.

两党议员团体于4月30日提出的《普通美分法》将把现金交易汇总到最近的五美分。

“The penny is outdated and inefficient and no longer serves the needs of our economy,” said Sen. Kirsten Gillibrand, the New York Democrat.

纽约民主党人参议员基尔斯顿·吉利布兰德(Kirsten Gillibrand)说:“一分钱过时,不再满足我们经济的需求。”

But the bill could push the nation down a slippery slope.

但是该法案可能会将国家推向湿滑的斜坡。

“So, You Want to Get Rid of the Penny. Do You Have a Plan for the Nickel?” the New York Times asked recently in a headline.

“所以,你想摆脱一分钱。你有镍的计划吗?” 《纽约时报》最近在标题中问。

As it turns out, nixing the penny creates new problems. If America rids itself of pennies, the nation will soon find itself flooded with nickels.

事实证明,一分钱会带来新的问题。如果美国摆脱了便士,这个国家很快就会发现自己被镍淹没了。

The government loses nearly three cents on every penny it mints. On a nickel, it loses nearly nine cents. More nickels would mean steeper losses.

政府在每一分钱上都损失了近三分钱。在镍上,它损失了近9美分。更多的镍将意味着更陡峭的损失。

America could kill both the penny and the nickel, the two money-losers on its roster of coins.

美国可以杀死一分钱和镍,这是其硬币花名册上的两个失利者。

But without pennies or nickels, how would a consumer pay a 15-cent tab?

但是,如果没有便士或镍,消费者将如何支付15美分的标签?

You could round every price to the

您可以将每个价格汇总到

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年05月28日 发表的其他文章