![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
在监管和媒体动荡的中,Binance仍然是大型资产芭蕾舞的中心。
Alors que les marchés vacillent et que les prix oscillent comme des girouettes au milieu d'un mistral fou, certains signaux suggèrent que les détenteurs de bitcoin restent sereins. L'attention s'est portée sur les exchanges, ces thermomètres de la confiance crypto. Et cette fois-ci, ce sont les données on-chain des plateformes comme Binance qui ont été passées au crible, analysées, disséquées. Le résultat: un comportement inhabituel dans un contexte incertain. Les plus gros investisseurs ne vendent pas. Ils acquièrent.
尽管市场在疯狂的Mistral中引起了摇摆不定的气候叶片,但一些信号表明比特币持有人保持安静。注意交换,这些加密信心的温度计。这次,筛选,分析,解剖等平台的链链数据。结果:在不确定的环境中的异常行为。最大的投资者不出售。他们获得了。
Binance attire les poids lourds du marché
Binance吸引了市场上的重型货车
Binance, au milieu des turbulences réglementaires et médiatiques, reste l'épicentre d'un ballet d'actifs à grande échelle. Ne sont pas évoqués ici les day-traders fébriles, mais plutôt ce qu'on appelle en jargon: le "smart money".
在监管和媒体湍流中,Binance仍然是大型资产芭蕾舞的中心。这里不是在这里提到的热潮日交易者,而是术语中所谓的“聪明的钱”。
Entre fin mars et fin avril, trois transactions massives ont intéressé les analystes de CryptoQuant. L'une d'elle concerne 60 813 ETH transférés vers un portefeuille, probablement institutionnel. L'autre ? 1 500 BTC qui ont rejoint Binance à mi-avril. Et encore: 200 millions de jetons XRP ont changé de main. Ce ne sont pas de petites sommes. Ces mouvements ne se font pas à l'aveugle.
在3月底至4月底之间,三项大规模交易使加密货币分析师感兴趣。其中一个涉及60,813 ETH转移到投资组合,可能是机构。另一个? 1,500 BTC在4月中旬加入Binance。再说一遍:2亿XRP代币已经改变了手。他们不是很小的款项。这些运动不是盲人。
Les chiffres sont récalcitrants, et Binance affiche un volume spot bitcoin de 50 % au T1 2025. Cette hégémonie n'est pas un hasard. Surtout lorsque l'exchange gère plus de 250 millions d'utilisateurs et 140 milliards de dollars d'actifs clients.
这些数字是顽固的,在T1 2025中,Binance的斑点比特币体积为50%。这种霸权不是偶然的。特别是当交易所管理超过2.5亿用户和1400亿美元的客户资产时。
Selon l'analyste oinonen_t, "les investisseurs bitcoin sur Binance semblent conserver leurs actifs pendant les périodes de forte volatilité". Il ajoute:
根据分析师Oinonen_T的说法,“二元投资者在高波动性时期似乎保留了资产”。他补充说:
Ce comportement manifeste une loyauté à long terme, même au milieu de la volatilité.
这种行为即使在波动率中也表现出长期的忠诚度。
Ainsi, il y a bien une stratégie derrière cette apparente immobilité. Et Binance, malgré les vents contraires, reste le lieu où les mouvements s'opèrent.
因此,这种明显的动作背后有一个策略。尽管有相反的风,但Binance仍然是运动发生的地方。
Smart money: pourquoi ils choisissent Binance, attesté par les chiffres
聪明的钱:他们为什么选择binance,得到了数字的证明
Ce n'est pas un réflexe de confort. C'est une méthode. Car derrière chaque transfert massif, il y a un mécanisme bien huilé, une lecture nette du terrain. Aujourd'hui, Binance agit à la fois comme la tour et la salle de contrôle pour les investisseurs aguerris.
这不是舒适的反射。这是一种方法。因为在每个大规模转移的背后,都有一个充满良好的机制,对地形清晰地读取。如今,Binance的行为就像有经验的投资者一样的塔楼和控制室。
Les chiffres parlent d'eux-mêmes:
这些数字自言自语:
À cette échelle, la préférence pour Binance ne peut être une coincidence. Surtout lorsque d'autres bourses crypto voient leurs soldes fondre.
在这个规模上,对二元的偏好不是巧合。特别是当其他加密奖学金看到他们的销售融化时。
Et le message devient clair: Binance suscite la confiance, au point d'être vu comme un hub d'exécution stratégique. CryptoQuant résume la tendance:
信息变得清晰:binance引起了信心,以至于被视为战略执行中心。加密货币总结了趋势:
Le smart money préfère Binance pour l'exécution.
聪明的钱更喜欢binance执行。
Le plus étonnant ? Ces flux ne sont pas dictés par la vente. Ils manifestent une volonté de maintien. Et donc d'attente. Le signal est clair: quelque chose se prépare. Et les plus gros jouent le majeur et choisissent leur récif.
最神奇的?这些流量不是由出售决定的。他们表现出维护意愿。因此等待。信号很清楚:正在准备一些东西。年龄较大的人扮演中指并选择珊瑚礁。
En lien avec cette dynamique, de récentes études ont mis en évidence la montée de Gate.io et Bitget, plateformes désormais en position de challenger. Binance montre quelques signes de fatigue. Pourtant, les données de CryptoQuant vont à l'encre contraire: elles montrent une concentration croissante des flux vers Binance. De quoi relancer le débat sur celui qui détient vraiment les clés de la prochaine phase du marché.
与这项动态的研究有关,最近的研究强调了Gate.io和Bitget的兴起,平台现在处于挑战者的位置。 Binance显示出一些疲劳的迹象。但是,加密货币数据呈相反的墨水:它们表现出越来越多的流向到二元的浓度。什么是对真正拥有下一阶段市场钥匙的辩论进行的辩论。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
- Solana(Sol)夺回了Defi部门的首位
- 2025-05-13 21:50:12
- Solana($ SOL)正在取得重大进展,声称在Defi行业中排名第一,因为市场数据在其统计数据中表明了值得注意的远足。
-
- 摩根大通分析师认为,到2029年,黄金可以飙升至每盎司60000美元。
- 2025-05-13 21:50:12
- 鉴于黄金的无弹性供应,摩根大通分析师认为,到2029年,贵金属可以达到每盎司6,000美元的价格。
-
-
-
-
- OpenFundnet Presale发射,旨在破坏众筹空间
- 2025-05-13 21:40:12
- 多年来,加密货币发生了巨大的转变,XRP,Kaspa和Cardano等项目吸引了投资者的关注
-