![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ハイデルベルクとスウェレンダムの間の西ケープガーデンルート沖の小さな沿岸の町ウィッサンドは、この地域でのビットコインの採用の責任を主導しました。
The small coastal town of Witsand, off the Western Cape Garden Route between Heidelberg and Swellendam, has helped lead the charge for Bitcoin adoption in the region.
ハイデルベルクとスウェレンダムの間の西ケープガーデンルート沖の小さな沿岸の町ウィッサンドは、この地域でのビットコインの採用の責任を主導しました。
Spearheaded by Witsand resident and programmer Edwin Jones, the “Bitcoin Witsand” movement has grown from one or two merchants to most of the town’s businesspeople accepting Bitcoin.
Witsandの居住者でプログラマーのEdwin Jonesが先頭に立って、「Bitcoin Witsand」運動は、1つまたは2人の商人からビットコインを受け入れる町のビジネスマンのほとんどに成長しました。
Witsand recently made local headlines after South African journalists discovered a video by travel journalist and Bitcoin evangelist Joe Nakamoto (real name Joseph Hall).
Witsandは最近、南アフリカのジャーナリストが旅行ジャーナリストとビットコインの伝道者Joe Nakamoto(本名Joseph Hall)によるビデオを発見した後、最近地元の見出しを作りました。
Nakamoto visited the town in January last year and published a video on YouTube about his experience a few months later.
中本は昨年1月に町を訪れ、数ヶ月後に彼の経験についてYouTubeでビデオを公開しました。
He showed that he could use Bitcoin in Witsand to pay for groceries at a convenience store, meals at restaurants, gym access, petrol, and even entertainment like water sports.
彼は、ビットコインをウィットでビットコインを使用して、コンビニエンスストア、レストランでの食事、ジムアクセス、ガソリン、さらにはウォータースポーツのようなエンターテイメントでさえ食料品の代金を支払うことができることを示しました。
Nakamoto also said that several accommodation establishments accepted Bitcoin and interviewed a local boat captain who adopted the cryptocurrency.
中本はまた、いくつかの宿泊施設がビットコインを受け入れ、暗号通貨を採用した地元のボートキャプテンにインタビューしたと述べました。
In the video, Jones told Nakamoto that growth was initially very slow, with three Witsand merchants agreeing to accept Bitcoin in three years.
ビデオでは、ジョーンズは中本に、成長は当初非常に遅いと語った。
However, in 2023, Surging interest in Bitcoin led to 27 or 28 merchants in Witsand to begin accepting bitcoin and by April 2025, 45 establishments in the town are listed on BTC Mapas accepting bitcoin.
しかし、2023年には、ビットコインへの関心が急増し、ウィットサンドで27人または28人の商人がビットコインの受け入れを開始し、2025年4月までに町の45の施設がビットコインを受け入れるBTC Mapasにリストされています。
Jones said Bitcoin Witsand now has little room for growth, as only a few holdouts do not wish to accept the cryptocurrency as payment.
ジョーンズは、Bitcoin Witsandには成長の余地がほとんどないと言いました。なぜなら、わずかなホールドアウトだけが、暗号通貨を支払いとして受け入れたくないからです。
Instead, he sees their role changing to become an example of Bitcoin working in real life, like Bitcoin Beach in El Salvador and Bitcoin Ekasi in Mossel Bay.
代わりに、彼は彼らの役割が、エルサルバドルのビットコインビーチやモッセル湾のビットコイン・エカシのように、実際の生活でビットコインが働いている例になるように変化していると考えています。
In an interview with the Connect the World podcast, Jones downplayed his role in creating Bitcoin Witsand, saying the town’s businesses got the ball rolling.
Connect the World Podcastとのインタビューで、JonesはBitcoin Witsandの作成における彼の役割を軽視し、町のビジネスがボールを転がしたと言いました。
“Bitcoin Witsand existed long before we gave it a name,” Jones said.
「ビットコイン・ウィッサンドは、私たちがそれに名前を付けるずっと前に存在していました」とジョーンズは言いました。
“It was just having conversations with friends, and as the local business started understanding bitcoin, they actually demanded we start getting the technology in place.”
「それはただ友人と会話していただけで、地元のビジネスがビットコインの理解を始めたとき、彼らは実際に私たちがテクノロジーを設置し始めることを要求しました。」
Jones said local business owners were curious about bitcoin and were technical solutions they could use in their businesses or shops.
ジョーンズは、地元のビジネスオーナーはビットコインに興味があり、ビジネスやショップで使用できる技術的なソリューションであると述べました。
Fanning a spark into a bonfire
bonき火に火花を扇動します
As curiosity and interest increased, Bitcoin Witsand became more intentional in its approach to encourage onboarding, including tackling people’s fears about exchanging bitcoins for rands.
好奇心と関心が高まるにつれて、ビットコインは、ランドとビットコインを交換することに対する人々の恐怖に取り組むなど、オンボーディングを奨励するためのアプローチにおいてより意図的になりました。
Those details were shared by Jones’s first convert, Eldry Hill, who spoke at the Adopting Bitcoin conference in Cape Town earlier this year.
これらの詳細は、ジョーンズの最初の改宗者であるエルドリーヒルによって共有されました。エルドリーヒルは、今年初めにケープタウンで開催されたビットコイン会議で講演しました。
Hill is the owner of Ellie’s on Main, a local restaurant that she and her partner opened after they moved to Witsand a few years ago.
ヒルは、数年前にウィットサンドに移った後に彼女と彼女のパートナーがオープンした地元のレストランであるエリーズオンメインのオーナーです。
She has since taken over some of Jones’s advocacy work and public speaking engagements for Bitcoin Witsand, as the programmer recently became a father.
彼女はそれ以来、プログラマーが最近父親になったため、ジョーンズの擁護作業とビットコインウィットの人前で話すエンゲージメントのいくつかを引き継ぎました。
She explained that a significant concern for shops considering accepting bitcoin was what they would do with the bitcoin they receive at the end of the month.
彼女は、ビットコインを受け入れることを検討している店にとって重要な懸念は、彼らが今月末に受け取ったビットコインで彼らがすることであると説明しました。
Shopkeepers need rands to service loans, pay suppliers, cover operating costs, or pay their children’s school fees. They aren’t necessarily interested in holding bitcoin long-term or dealing with converting it frequently.
店主は、ローンにサービスを提供したり、サプライヤーを支払ったり、営業費用を賄うか、子供の学費を支払うためにランドを必要としています。彼らは必ずしもビットコインを長期に保持したり、頻繁に変換することに対処することに興味がありません。
To help provide local business owners with the reassurances they need, Hill said they undertook several initiatives.
地元のビジネスオーナーに必要な安心感を提供するために、ヒルはいくつかのイニシアチブを引き受けたと述べた。
The first was providing small bitcoin-based loans to local businesses. She stressed that this wasn’t a blanket or systemic solution. It only works in a small community where people know each other and there’s an element of trust.
1つ目は、地元企業に小さなビットコインベースのローンを提供することでした。彼女は、これは毛布や体系的な解決策ではないと強調した。それは、人々がお互いを知っている小さなコミュニティでのみ機能し、信頼の要素があります。
Using the example of a local gym, Hill said the lender could chat with the owner about how they could improve the gym, perhaps by buying a new treadmill.
地元のジムの例を使用して、ヒルは、おそらく新しいトレッドミルを購入することで、貸し手がジムをどのように改善できるかについてオーナーとチャットできると言いました。
The individual hoping to create a circular bitcoin economy would then lend the gym owner some of their own money in bitcoin, putting their money where their mouth is.
循環ビットコインの経済を創出したいと望んでいる個人は、ジムの所有者に自分のお金の一部をビットコインで貸し出し、口のある場所にお金を入れます。
The key to the model is the repayment mechanism. The idea is to encourage the business to accept bitcoin for their services and then repay the loan in bitcoin directly.
モデルの鍵は、返済メカニズムです。アイデアは、ビジネスがサービスのためにビットコインを受け入れるよう奨励し、ビットコインでのローンを直接返済することです。
In addition, Hill said they provided a way for people to swap their bitcoins for fiat currency at a guaranteed exchange rate, which helped people overcome their fear about the volatility of the bitcoin price.
さらに、ヒルは、人々がビットコインをフィアット通貨に交換して保証された為替レートで交換する方法を提供し、ビットコイン価格のボラティリティに対する恐怖を克服するのに役立つと述べました。
Backlash against Bitcoin Witsand
Bitcoin Witsandに対する反発
The adoption of bitcoin in Witsand – and the attention it has attracted – has not been without controversy.
Witsandでのビットコインの採用、そしてそれが引き付けた注意 - は、論争なしではありませんでした。
Many of Witsand’s 600 residents remain skeptical about bitcoin and those promoting its adoption in the picturesque town.
Witsandの600人の住民の多くは、ビットコインと絵のような町での養子縁組を促進する人々に懐疑的なままです。
Concerns include that a few individuals with vested interests are driving a personal agenda, and that the attention on the town would bring unwanted development.
懸念には、既得権益を持つ少数の個人が個人的なアジェンダを推進していること、そして町への注意が望ましくない開発をもたらすことが含まれます。
Several of the townsfolk seem completely against growth and prosperity
タウンフォークのいくつかは完全に成長と繁栄に反対しているようです
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
- BRICSは米ドルを速く捨てています
- 2025-04-30 14:00:21
- ロシアのセルゲイ・ラヴロフ外相は、米ドルやその他の西側通貨の代わりにBRICSメンバーの間で国内通貨の使用の増加を強調しています
-
-
- ビットコインはデジタル資産革命の最前線にとどまります
- 2025-04-30 13:55:13
- グローバルな金融環境が進化し続けるにつれて、ビットコインはデジタル資産革命の最前線にとどまります。
-
-
-
-
-
-