![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
5月22日にバージニア州のプライベートゴルフクラブでドナルドトランプ大統領との独占的な暗号ディナーガラのチケットを獲得するレースは、トランプミームコインのトップ220所有者で終わりました
The Zoom interview was supposed to take place at 11 a.m. Eastern on Wednesday, but as the minutes ticked by and the interview did not commence, it became clear that it would not be happening. Despite multiple attempts to contact the Zoom host, there was no response.
ズームインタビューは水曜日の午前11時の東部に開催されるはずでしたが、数分がチェックマークし、インタビューが開始されなかったため、それが起こっていないことが明らかになりました。ズームホストに連絡しようとする複数の試みにもかかわらず、応答はありませんでした。
Despite the interview not taking place, I wanted to share my thoughts on the Zoom interview format, having conducted several in the past year. I find them to be an excellent way to connect with people from all over the world in a casual and relaxed setting.
インタビューは行われていないにもかかわらず、過去1年間にいくつかを行ったZoomインタビュー形式に関する考えを共有したかったのです。私は彼らがカジュアルでリラックスした環境で世界中の人々とつながる優れた方法であると思います。
However, I prefer to use them for short interviews, as I find that they can become a little draining after a while. For longer interviews, I think it’s best to switch to another platform or format.
しかし、私はそれらを短いインタビューに使用することを好む。より長いインタビューでは、別のプラットフォームまたはフォーマットに切り替えるのが最善だと思います。
Overall, I enjoy Zoom interviews for their convenience and efficiency, especially in today’s fast-paced world. They allow us to stay connected and engaged with each other in new and interesting ways.
全体として、特に今日のペースの速い世界では、その便利さと効率性のためにズームインタビューを楽しんでいます。彼らは私たちが新しい興味深い方法で私たちがつながりを保ち、お互いに関与し続けることを可能にします。
In addition to the interview, I was also planning to share some reflections on a recent conversation I had with a friend about the concept of "enough." We touched upon the idea of balance in striving for goals while still cherishing the present moment and finding joy in the simple things.
インタビューに加えて、私は「十分」の概念について友人との最近の会話についていくつかの反省を共有することを計画していました。私たちは、現在の瞬間を大事にし、単純なものに喜びを見つけると同時に、目標を求めて努力する際のバランスのアイデアに触れました。
I believe that it’s important to have big dreams and aspirations, but it’s equally crucial to appreciate the small victories and find happiness in the journey itself. We should never lose sight of the beauty that surrounds us every day, whether it’s a sunny morning, a good cup of coffee, or a moment of laughter with loved ones.
大きな夢と願望を持つことは重要だと思いますが、小さな勝利を理解し、旅そのものに幸福を見つけることも同様に重要です。晴れた朝、おいしいコーヒー、愛する人との笑いの瞬間など、毎日私たちを取り巻く美しさを見失ってはいけません。
Ultimately, it’s about living a life that is both meaningful and fulfilling, and finding that perfect equilibrium between ambition and contentment.
最終的に、それは意味があり充実した生活の両方を生きることであり、野心と満足の間の完全な均衡を見つけることです。
I hope to continue sharing my thoughts and experiences through this blog, and I’m always open to feedback and suggestions. Thank you for reading!
このブログを通して自分の考えや経験を共有し続けたいと思っています。私は常にフィードバックと提案を受け入れています。読んでくれてありがとう!
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。