![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ドナルドトランプ米大統領のプライベートディナーガラは、その発表から論争を引き起こした彼のメモコインのトップ220所有者とともに、5月22日に行われました。
U.S. President Donald Trump’s private dinner gala with the top 220 holders of his memecoin, which generated controversy from its announcement, took place on Monday. But what was touted as “the most exclusive invitation in the world” elicited mixed and wide-ranging responses from its attendees.
ドナルド・トランプ米大統領のプライベートディナーガラは、彼のメモコインのトップ220の所有者とともに、その発表から論争を引き起こし、月曜日に行われました。しかし、「世界で最も排他的な招待状」として宣伝されたものは、参加者から混合された幅広い反応を引き出しました。
While some complained about the quality of the food and the lack of interaction with Trump, others appreciated the networking opportunity with the crypto world’s luminaries.
食べ物の質とトランプとの相互作用の欠如について不平を言った人もいれば、暗号の世界の著名人とのネットワーキングの機会を高く評価した人もいました。
The distinguished attendees
著名な参加者
Tron founder and crypto billionaire Justin Sun was the top TRUMP memecoin holder at the event. He was probably also the most controversial figure attending the event.
Tronの創設者であり、Crypto億万長者のJustin Sunは、このイベントでトップのメモコイン保有者でした。彼はおそらくイベントに参加している最も物議を醸す人物でもありました。
But Sun was one of many distinguished crypto entrepreneurs around the world who attended the dinner. According to the New York Times, guests at the event included:
しかし、サンは、夕食に参加した世界中の多くの著名な暗号起業家の一人でした。 The New York Timesによると、イベントのゲストには以下が含まれています。
The complaints
苦情
The gala dinner at the Trump National Doral Miami, part of the billionaire's sprawling hotel empire, failed to live up to the expectations and hype for several attendees, who entered as protesters chanted “shame” on Monday evening. For one, some complained about the quality of the food served and the lack of options to drink.
億万長者の広大なホテル帝国の一部であるトランプ国立ドラルマイアミでのガラディナーは、月曜日の夕方に抗議者として「恥」を唱えた数人の出席者の期待と誇大広告に応えることができませんでした。一つには、一部の人は、提供される食べ物の品質と飲む選択肢がないことについて不満を述べました。
Nicholas Pinto, a 25-year-old whose father drove him to the event in his Lamborghini, told CNBC:
ニコラス・ピント、25歳の父親が彼のランボルギーニで彼をイベントに運転したと、CNBCに次のように語った。
“The food sucked…Wasn’t given any drinks other than water or Trump’s wine. I don’t drink, so I had water. My glass was only filled once.”
「食べ物は吸い込まれました...水やトランプのワイン以外の飲み物は与えられませんでした。私は飲まないので、水を飲みました。私のグラスは一度だけ満たされました。」
In an interview with The Wall Street Journal, Pinto said that he was “very disappointed with the dinner.” He added that he was expecting to be served Big Macs or pizzas.
ウォールストリートジャーナルとのインタビューで、ピントは「夕食に非常に失望している」と述べた。彼は、彼がビッグマックやピザを提供されることを期待していると付け加えました。
Pinto was also “very disappointed” with the brief appearance of Trump and the lack of any interaction opportunities. He told WSJ:
ピントはまた、トランプの短い出現と相互作用の機会の欠如に「非常に失望した」。彼はWSJに言った:
“I am very disappointed that President Trump didn’s spend more time at the event. He was not interacting with us.”
「トランプ大統領がイベントでより多くの時間を費やしていないことに非常に失望しています。彼は私たちと交流していませんでした。」
Trump arrived in a helicopter at the event around 7 pm. He then briefly greeted the top 25 holders in a separate VIP reception area while the 195 other attendees opened gift bags in the adjacent grand ballroom.
トランプは午後7時頃にイベントでヘリコプターに到着しました。その後、彼は別のVIPレセプションエリアで上位25人の所有者を簡単に迎え、195人の他の参加者が隣接するグランドボールルームにギフトバッグを開いた。
After a speech, where Trump regurgitated old talking points, he left, approximately 23 minutes after arrival. Pinto told WSJ:
トランプが古い話のポイントを逆流したスピーチの後、彼は到着してから約23分後に去りました。ピントはWSJに次のように語っています。
“I wasn’t very impressed by the speech, to be honest. I would have liked for him to dine with us, maybe spend more time.”
「正直に言うと、私はスピーチにあまり感銘を受けませんでした。彼が私たちと食事をして、もっと時間を費やすことを望んでいたでしょう。」
For Cheng Lu, a 32-year-old crypto investor from Shanghai who was part of the top 25 attendees, things weren’t much different from Pinto. Lu told the NYT that he did not have any opportunity to speak with Trump either at the event or at the guided White House tour on Friday.
上海の32歳のCrypto投資家であるCheng Luにとって、上位25人の参加者の一員であったCheng Luにとって、Pintoとはあまり違いはありませんでした。 LuはNYTに、イベントや金曜日のガイド付きホワイトハウスツアーでトランプと話をする機会がないと語った。
Pinto also highlighted that security at the black-tie event was lax, with no RFID-sealed bags for phones. He said:
ピントはまた、ブラックタイイベントのセキュリティは緩いことであり、電話用のRFIDシールバッグはないことを強調しました。彼は言った:
“Once Trump left, they didn’t really worry about anything else.”
「トランプが去ると、彼らは他に何も心配しませんでした。」
Pinto also added that the opulence of the attendees was on full display, with Richard Mille watches that cost up to $1.3 million being flaunted by at least 16 attendees. But the mood was subdued due to the fact that several of the attendees had already dumped Official Trump (TRUMP). Pinto told CNBC:
ピントはまた、参加者の豪華さが完全に展示されており、リチャードミルウォッチの費用は少なくとも16人の参加者によって誇示されていると付け加えました。しかし、出席者の何人かがすでに公式のトランプ(トランプ)を捨てていたという事実のために、気分は落ち着きました。ピントはCNBCに次のように語っています。
“Lots of people didn’t even hold the coin anymore. They were checking their phones during dinner to see if the price moved.”
「多くの人々はもうコインを持っていませんでした。彼らは夕食時に電話をチェックして、価格が動いたかどうかを確認していました。」
According to a May 16 Wired report, shortly after their places were confirmed, around half of the attendees began dumping the token. The trend continued even after the event—the price of the memecoin fell by around 8% while the token balances of attendees declined from 11.3 million to 7 million
5月16日の有線報告によると、彼らの場所が確認された直後に、出席者の約半数がトークンを捨て始めました。イベント後も傾向は続きました。メメコインの価格は約8%下落しましたが、参加者のトークン残高は1130万から700万に減少しました
The bright side
明るい面
Not everyone was put off by dinner. Former NBA star Lamar Odom used the event as an opportunity to promote his own memecoin, ODOM.
誰もが夕食で延期されたわけではありません。元NBAスターのラマー・オドムは、このイベントを自分のメモコイン、オドムを宣伝する機会として使用しました。
Russian-born crypto entrepreneur Nikita Anufrieve told WSJ:
ロシア生まれの暗号起業家Nikita AnufrieveはWSJに次のように語っています。
“This is a historical moment, when the 47th President, Donald Trump, performed a speech for us. You cannot compare it to any reward that are [sic] available in the market right now.”
「これは、第47代大統領のドナルド・トランプが私たちのためにスピーチを行ったときの歴史的な瞬間です。現在市場で入手可能な報酬と比較することはできません。」
Anufrieve said that he treated the event as a networking opportunity, talking to about 50 people and trying to “get as many contacts as I can.”
Anufrieveは、このイベントをネットワーキングの機会として扱い、約50人と話し、「できるだけ多くの連絡先を取得しようとしている」と述べました。
Morten Christensen, a 39-year-old onetime poker player who now runs a crypto website, described the dinner as a “whole wild experience.” He told WSJ that the event signals that Trump is “willing to do something with the coin.” Therefore, it will provide more confidence to future investors and collectors, he added.
39歳のかつてのポーカープレーヤーであるMorten Christensenは、現在CryptoのWebサイトを運営しているが、夕食を「ワイルドな体験」と説明しています。彼はWSJに、このイベントはトランプが「コインで何かをする意思がある」ことを示していると語った。したがって、それは将来の投資家とコレクターにより多くの自信をもたらすと彼は付け加えた。
On the other hand, Sangrok Oh, the CEO of Hyperithm, a Tokyo and Seoul-based institutional digital asset manager, said:
一方、Sangrok Oh、HyperithmのCEO、東京とソウルに拠点を置くInstitutional Digital Asset Manager氏は次のように述べています。
“I understand there has been considerable criticism surrounding this event, but I view this as a social experiment related to crypto. And the outcomes of the experiment
「このイベントを取り巻くかなりの批判があったことを理解していますが、これは暗号に関連する社会実験と見ています。そして実験の結果
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
- ボンクは強気のゴールデンクロスに近づきます
- 2025-05-25 15:15:13
- Bonkは最近顕著な価格上昇を経験しており、投資家が2025年の以前の損失の多くを回復するのを支援しています。
-
-
-
-
-
-
-