![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
暗号通貨のニュース記事
Coinbase-Backed Base、Ethereum Layer 2ネットワークは、大幅にアップグレードするように設定されており、より速く、より安価で、より分散化されています。
2025/05/25 18:04
Baseのリード開発者であるJesse Pollakは、5月24日にXにネットワークのアップグレード計画を投稿しました。
Coinbase-backed Ethereum Layer 2 network Base is planning significant upgrades that will make it faster, cheaper, and more decentralized.
コインベース支援のEthereum Layer 2ネットワークベースは、より速く、より安価で、より分散化される重要なアップグレードを計画しています。
The network’s lead developer Jesse Pollak posted its upgrade plans in a recent post on X on May 24.
ネットワークのリード開発者Jesse Pollakは、5月24日のXに関する最近の投稿にアップグレード計画を掲載しました。
Coinbase Exec Highlights Upgrades That Could See Base Surpass Solana, Sui
Coinbase Execは、基地がSurana、Suiを上回るのを見ることができるアップグレードを強調表示します
The Coinbase executive explained that the improvements would also help to scale Base to meet rising demand from both users and developers.
Coinbaseのエグゼクティブは、この改善は、ユーザーと開発者の両方からの需要の増加を満たすためにベースを拡大するのに役立つと説明しました。
According to Pollak, the team is aiming to reduce transaction confirmation times to 200 milliseconds and keep network fees consistently below $0.01.
Pollakによると、チームはトランザクションの確認時間を200ミリ秒に短縮し、ネットワーク料金を一貫して0.01ドル未満に保つことを目指しています。
Those two goals are part of a broader plan to process over 200 transactions per second in the short term. Pollak confirmed that Base ultimately aims to reach 1 million TPS.
これらの2つの目標は、短期的に200を超えるトランザクションを1秒以上処理するためのより広範な計画の一部です。 Pollakは、ベースが最終的に100万TPに達することを目指していることを確認しました。
He also noted that Base is moving toward a more decentralized architecture. The plan is to shift key protocol components, such as the base state transition logic, directly onto Ethereum’s Layer 1 via smart contracts.
彼はまた、基地がより分散化されたアーキテクチャに向かっていると述べた。計画は、基本状態遷移ロジックなどの主要なプロトコルコンポーネントを、スマートコントラクトを介してEthereumのレイヤー1に直接シフトすることです。
This change would allow multiple independent developers and validators to contribute to the network’s evolution.
この変更により、複数の独立した開発者とバリデーターがネットワークの進化に貢献できるようになります。
To support these enhancements, Pollak said that Base is undergoing several infrastructure upgrades. The goal is to make it the most scalable and user-friendly Ethereum Layer 2 network.
これらの機能強化をサポートするために、Pollakは、基地がいくつかのインフラストラクチャのアップグレードを受けていると述べました。目標は、それを最もスケーラブルでユーザーフレンドリーなEthereum Layer 2ネットワークにすることです。
A central part of the upgrade is Flashblocks, a system that enables nearly instant “preconfirmation blocks” to give users a faster and smoother experience. The team is already running testnet trials and expects to introduce the update on mainnet by summer 2025.
アップグレードの中心部はFlashblocksです。これは、ほぼ瞬時の「PRECONFIRMATIONブロック」を可能にして、ユーザーがより高速でスムーズなエクスペリエンスを提供するシステムです。チームはすでにテストネットトライアルを実施しており、2025年夏までにメインネットのアップデートを導入することを期待しています。
The Coinbase-backed network is also planning to expand its gas throughput. Base is targeting a rise from the current 25 million gas per second (Mgas/s) to 50 Mgas/s in Q2, eventually reaching 250 Mgas/s by the end of the year. This would be a 100-fold improvement over its original capacity.
コインベース支援ネットワークは、ガススループットの拡大も計画しています。基地は、Q2での現在の2,500万ガス(MGAS/s)から50 mgas/sへの上昇をターゲットにしており、最終的には年末までに250 mgas/sに達します。これは、元の容量よりも100倍の改善となります。
According to Pollak, these upgrades will drastically improve Base’s speed and efficiency. Once fully implemented, they could position the network as a strong contender among chains like Solana and Sui.
Pollakによると、これらのアップグレードは、基地の速度と効率を大幅に向上させます。完全に実装されると、ネットワークはソラナやSUIなどのチェーンの中で強力な競争相手として配置できます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
- XRPの未来:強気の予測から人生を変える成長まで
- 2025-05-26 00:20:14
- XRPの将来は、可能性とリスクを抑えて、世界中の投資家の想像力と計算機を捉えました。
-
-
-
-
-
-
-
-