![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ブライアンのコインベースサミットでブライアンアームストロングと一緒に、ここでお会いできてうれしいです。あなたはいくつかの新製品を落としましたが、あなたが言ったことがありました
Here with Brian Armstrong at the Coinbase (NASDAQ:COIN) Summit, Brian, good to see you here. You dropped some new products, but there was something you said on stage that caught my attention. You said that Bitcoin could become the world’s reserve currency because of the US debt situation, which is ballooning. Now, how realistic is that?
ここでブライアン・アームストロングとコインベース(NASDAQ:COIN)サミット、ブライアン、ここでお会いできてうれしいです。あなたはいくつかの新製品を落としましたが、あなたが私の注意を引いたあなたがステージで言ったことがありました。あなたは、ビットコインがバルーンである米国の債務状況のために世界の準備通貨になる可能性があると言いました。さて、それはどれほど現実的ですか?
Well, it really is unclear at this point, but one thing that is clear is that democracies around the world are having trouble getting deficit spending under control. And you know, that can only, if you study history, right, the changing world order, different empires, like who had the reserve currency different moments in time, once you decouple currency from hard commodities, the inevitable story is they get overprinted and extend, right? And so I think right now, I, to be clear, you know, I want the US to maintain the reserve currency status. I think a strong America is very important for the world, and I think cryptocurrency is helping the dollar enormously with things like USDC and stable coins. But if the debt situation doesn't get fixed, I do think that eventually Bitcoin will have to become the reserve currency, for better or worse. It's not going to be the Chinese RMB because I think they have their own debt problems, and it's not a coincidence that as we're seeing all-time highs in US debt, we're seeing all-time highs in Bitcoin.
まあ、この時点では本当に不明ですが、明らかなことの1つは、世界中の民主主義が赤字支出を管理するのに苦労していることです。そして、あなたが知っているのは、あなたが歴史、正しい、変化する世界秩序、さまざまな帝国を研究するならば、それは、適切な瞬間の瞬間を備えたような異なる帝国を、ハード商品から通貨を切り離すと、避けられない物語がオーバープリントされ、拡張されることです。そして、私は今、私は明確にするために、あなたが知っている、私は米国に準備通貨の状況を維持してほしいと思います。強いアメリカは世界にとって非常に重要であると思います。暗号通貨は、USDCや安定したコインのようなものでドルを大幅に助けていると思います。しかし、債務状況が修正されない場合、最終的にビットコインは、良くも悪くも、準備通貨にならなければならないと思います。彼らには自分の債務問題があると思うので、中国の人民元にはなりません。また、米国の負債で史上最高の最高値を見ているので、ビットコインで史上最高の最高値を見ているのは偶然ではありません。
We had a great chart in there too in your presentation, but what is the, what's the tipping point for that to happen. When debt hits a certain level, suddenly we have to worry about the world reserve currency being the US dollar?
あなたのプレゼンテーションでも素晴らしいチャートがありましたが、それが起こるための転換点は何ですか。債務が一定のレベルに達したとき、突然、世界の準備通貨が米ドルであることを心配しなければなりませんか?
Yeah, I mean there's not usually, it's like one of these things like the frog is slowly cooked and you know, I think if you look at other countries in the past, it was maybe around 150% or 200% debt to GDP, things started to get a little wonky. And so we'll have to see what happens. I hope that the Congress, which is doing an amazing job by the way and on passing legislation in a bipartisan way for crypto, and this administration, the Trump administration, has been an incredible tailwind for crypto. They've done an incredible job. So, you know, I think there's a lot to be grateful for, but if I hope that, you know, the US government can get the spending under control to preserve this American experiment.
ええ、私は普段はありません。カエルがゆっくりと調理されているようなこれらのもののようなものであり、過去の他の国を見ると、GDPに対する約150%または200%の負債だったかもしれませんが、物事は少し気が遠くなり始めました。そして、私たちは何が起こるかを見なければなりません。ちなみに驚くべき仕事をしている議会が、暗号の超党派的な方法で法律を可決したことを願っています。そして、この政権であるトランプ政権は、暗号にとって信じられないほどの追い風であることを願っています。彼らは信じられないほどの仕事をしました。ですから、あなたは知っている、私は感謝すべきことはたくさんあると思いますが、それを望んでいるなら、あなたが知っているように、米国政府はこのアメリカの実験を維持するために支出を管理することができます。
Do you agree with with Elon that this tax bill that might pass, that could be the triggering point, that's the triggering point for potential economic crisis?
エロンに、この税法案が可決される可能性があること、それがトリガーポイントである可能性があること、それが潜在的な経済危機のトリガーポイントであることに同意しますか?
You know, I'm not, so I'm reading both sides on this and I don't, I don't know enough to say for sure to be honest with you, you're a little, you're asking questions a little above my pay grade, but I think, you know, this bill, it doesn't have the full ability to touch on discretionary spending, there may need to be a follow-on bill to that. I hope that they're working on that and make the best they can of this bill, maybe there needs to be separate legislation to to cut spending elsewhere, I don't know.
あなたが知っている、私はそうではないので、私はこれについて双方を読んでいます、そして私はそうしません、私はあなたに正直であることを確実に言うのに十分な知りません、あなたは私の給料グレードを少し上回る質問をしています、しかし、あなたは、この法案は裁量的支出に触れる完全な能力がないと思います、それに次の法案が必要かもしれません。彼らがそれに取り組んでおり、この法案の最善を尽くしていることを願っています。おそらく、他の場所で支出を削減するために別々の法律が必要であることを願っています。
What would a, what would a Bitcoin reserve currency mean to a company like Coinbase?
Coinbaseのような会社にとって、ビットコインの予備通貨は何を意味するのでしょうか?
Well, it would certainly mean increased adoption of Bitcoin, right? I think that our goal is to power more and more of people's financial lives with Coinbase products and we started in trading, now we're moving into all kinds of financial services like payments and borrowing and lending. And eventually, I think crypto and Coinbase can be a replacement for people's bank account, right? I think that more and more of their financial life will happen on chain with Coinbase, and it'll being bring new benefits and services to customers. Like why shouldn't you earn four and a half percent on your checking account, or why can't you send money instantly any where in the world for free, or, you know, if you if you live in Turkey or Nigeria, why can't you trade US equities 24/7 with perpetual futures, right?
まあ、それは確かにビットコインの採用の増加を意味するでしょう?私たちの目標は、Coinbase製品でますます多くの人々の金融生活を促進することであり、私たちは取引を始めました。今、私たちは支払いや借り入れや貸付などのあらゆる種類の金融サービスに移行しています。そして最終的には、CryptoとCoinbaseが人民銀行口座の代替品になると思いますよね? Coinbaseを使用してチェーンで彼らの財政生活の多くが起こると思います。そして、それは顧客に新しい利点とサービスをもたらすことになると思います。当座預金口座で4パーセント半を稼ぐべきではないのか、なぜ世界のどこに無料でお金を送ることができないのか、トルコやナイジェリアに住んでいるのなら、なぜ24時間年中無休で永続的な未来を交換できないのか、なぜあなたは知っているのですか?
It's logical, right?
それは論理的ですよね?
Yeah, I mean there, there's, sometimes there's artificial barriers and middlemen taking fees and like that's what crypto is all about, it's about updating the financial system, bringing freedom and individual sovereignty to people all over the world.
ええ、私はそこに、時には人工的な障壁や仲買人が料金を受け取ることがあり、それが暗号のすべてであることがあります。それは金融システムを更新し、世界中の人々に自由と個々の主権をもたらすことです。
I was reading some research on crypto from the JP Morgan team and they said the retail investor is looking for the next catalyst in Bitcoin. It made sense because it's been a pretty big year, we've had the Bitcoin (BTC/USD) reserve, we have companies like yours putting out new products. But is the next catalyst
私はJPモーガンチームのCryptoに関するいくつかの研究を読んでいましたが、彼らは小売投資家がビットコインの次の触媒を探していると言いました。それはかなり大きな年であり、ビットコイン(BTC/USD)リザーブを持っているので、それは理にかなっています。あなたのような企業が新製品を出しています。しかし、次の触媒です
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。