Capitalisation boursière: $3.1496T -1.350%
Volume(24h): $93.6456B -18.610%
  • Capitalisation boursière: $3.1496T -1.350%
  • Volume(24h): $93.6456B -18.610%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.1496T -1.350%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$102442.058880 USD

-1.02%

ethereum
ethereum

$2267.276518 USD

-6.42%

tether
tether

$1.000582 USD

0.05%

xrp
xrp

$2.059192 USD

-3.22%

bnb
bnb

$630.424879 USD

-2.12%

solana
solana

$134.963314 USD

-3.64%

usd-coin
usd-coin

$1.000134 USD

0.03%

tron
tron

$0.271539 USD

-0.64%

dogecoin
dogecoin

$0.154405 USD

-5.32%

cardano
cardano

$0.550962 USD

-5.72%

hyperliquid
hyperliquid

$33.227223 USD

-3.93%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$467.003721 USD

0.22%

sui
sui

$2.557924 USD

-6.21%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.957176 USD

0.65%

chainlink
chainlink

$11.960267 USD

-5.45%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Les travailleurs étrangers en Corée du Sud demandent de plus en plus à recevoir leur salaire en crypto-monnaie

May 16, 2025 at 02:21 pm

Les travailleurs étrangers de la Corée du Sud se tournent de plus en plus vers la crypto-monnaie pour recevoir leur salaire.

Les travailleurs étrangers en Corée du Sud demandent de plus en plus à recevoir leur salaire en crypto-monnaie

Foreign workers in South Korea are increasingly requesting to receive their wages in cryptocurrency, particularly stablecoins, instead of the local currency.

Les travailleurs étrangers en Corée du Sud de plus en plus demandent à recevoir leur salaire en crypto-monnaie, en particulier les stablecoins, au lieu de la monnaie locale.

In Eumseong, Chungcheongbuk-do (province), a factory owner in his 50s, identified only as Mr. A, who has operated an auto parts manufacturing plant for over two decades, encountered this shift firsthand.

À Eumseong, Chungcheongbuk-Do (province), propriétaire d'usine dans la cinquantaine, identifiée uniquement comme M. A, qui exploite une usine de fabrication de pièces automobiles depuis plus de deux décennies, a rencontré ce changement de première main.

In January, he installed a digital wallet on his smartphone after more than 30 foreign employees insisted on being paid in cryptocurrency rather than South Korean won.

En janvier, il a installé un portefeuille numérique sur son smartphone après que plus de 30 employés étrangers ont insisté pour être payé en crypto-monnaie plutôt qu'en won sud-coréen.

“Our employees can’t go to the bank easily, and I couldn't keep ignoring their requests,” he said.

"Nos employés ne peuvent pas aller facilement à la banque et je ne pouvais pas continuer à ignorer leurs demandes", a-t-il déclaré.

Foreign workers across South Korea are increasingly turning to cryptocurrency to receive their wages. Many of them work in factories or on farms and had traditionally been paid in cash. But as word spreads that it’s easier and safer to get paid in digital coins, more employers are being drawn into the shift—some willingly, others reluctantly.

Les travailleurs étrangers de la Corée du Sud se tournent de plus en plus vers la crypto-monnaie pour recevoir leur salaire. Beaucoup d'entre eux travaillent dans les usines ou dans les fermes et avaient traditionnellement été payés en espèces. Mais comme le mot se propage qu'il est plus facile et plus sûr d'être payé dans les pièces numériques, plus d'employeurs sont attirés par le changement - certains volontiers, d'autres à contrecœur.

According to people in the crypto industry, cryptocurrency is rapidly becoming a form of “official currency” among undocumented foreign workers, who are often unable to open local bank accounts.

Selon les gens de l'industrie cryptographique, la crypto-monnaie devient rapidement une forme de «monnaie officielle» chez les travailleurs étrangers sans papiers, qui sont souvent incapables d'ouvrir des comptes bancaires locaux.

“We’re seeing coins used as a default payment method in those communities,” one industry source said. Previously, workers would hold onto large amounts of cash, waiting until weekends or holidays to send money home via banks or remittance centers. That came with risk.

"Nous voyons des pièces utilisées comme mode de paiement de défaut dans ces communautés", a déclaré une source de l'industrie. Auparavant, les travailleurs conserveraient de grandes sommes d'argent, en attendant les week-ends ou les vacances pour envoyer de l'argent à la maison via des banques ou des centres de versement. Cela est venu avec un risque.

Late last year, a Nepalese worker in Yangju, Gyeonggi-do, reported 10 million won ($7,165) stolen from his dorm room. Afterward, fears of theft spread quickly, especially among workers who live together in shared shipping container-style accommodations.

À la fin de l'année dernière, un travailleur népalais à Yangju, Gyeonggi-Do, a rapporté 10 millions de won (7 165 $) volés dans son dortoir. Par la suite, les craintes de vol se propagent rapidement, en particulier parmi les travailleurs qui vivent ensemble dans des logements de style conteneur d'expédition partagés.

Trust among roommates deteriorated, and workers from India, Sri Lanka, and Nepal came together to propose a solution to their employer: pay us in crypto. Sending cash home also comes with time delays and transaction fees.

La confiance entre les colocataires s'est détériorée et les travailleurs de l'Inde, du Sri Lanka et du Népal se sont réunis pour proposer une solution à leur employeur: payez-nous en crypto. L'envoi de liquidités s'accompagne également des retards et des frais de transaction.

For undocumented workers who can’t open bank accounts, the process often involved asking acquaintances to transfer money on their behalf—a workaround that added its own risks. Using cryptocurrency removes many of these barriers.

Pour les travailleurs sans papiers qui ne peuvent pas ouvrir de comptes bancaires, le processus impliquait souvent de demander des connaissances de transférer de l'argent en leur nom - une solution de contournement qui a ajouté ses propres risques. L'utilisation de la crypto-monnaie supprime bon nombre de ces barrières.

“For someone like me without a bank account, it’s a huge relief to have my salary stored safely on my phone,” said a Nepalese worker identified by his surname Bista.

"Pour quelqu'un comme moi sans compte bancaire, c'est un énorme soulagement de stocker mon salaire en toute sécurité sur mon téléphone", a déclaré un travailleur népalais identifié par son nom de famille Bista.

Among the many cryptocurrencies available, foreign workers tend to prefer stablecoins—particularly Tether (USDT), which is the most widely circulated with more than 80 billion tokens in existence. Its value remains pegged at $1 per token, making it a trusted option amid volatile foreign exchange markets. With the Korean won fluctuating due to geopolitical tensions, including the ongoing trade conflict between the United States and China, many see dollar-pegged coins as a safe haven.

Parmi les nombreuses crypto-monnaies disponibles, les travailleurs étrangers ont tendance à préférer les stablecoins - en particulier l'attache (USDT), qui est le plus largement diffusé avec plus de 80 milliards de jetons existants. Sa valeur reste fixée à 1 $ par jeton, ce qui en fait une option de confiance au milieu des marchés de change volatils. Le coréen a gagné fluctuant en raison de tensions géopolitiques, y compris le conflit commercial en cours entre les États-Unis et la Chine, beaucoup voient des pièces de monnaie pêchées en dollars comme un refuge sûr.

Workers have begun referring to Tether as “digital dollars.” D, a worker from Myanmar who works at a moving company in Seoul, said they once lost more than $140 due to a sudden dip in the exchange rate during a remittance transfer. “Now that I’m paid in crypto, I don’t worry about exchange rates anymore,” they said. Myanmar’s currency has grown highly unstable since the country entered a prolonged civil conflict in 2021.

Les travailleurs ont commencé à se qualifier pour les «dollars numériques». D, un travailleur du Myanmar qui travaille dans une entreprise de déménagement à Séoul, a déclaré avoir perdu plus de 140 $ en raison d'une baisse soudaine du taux de change lors d'un transfert de versement. "Maintenant que je suis payé en crypto, je ne m'inquiète plus des taux de change", ont-ils déclaré. La monnaie du Myanmar est devenue très instable depuis que le pays est entré dans un conflit civil prolongé en 2021.

The shift toward cryptocurrency isn’t being driven solely by workers. Some employers, worn down by severe labor shortages, are offering it as an incentive.

Le changement vers la crypto-monnaie n'est pas motivé uniquement par les travailleurs. Certains employeurs, usés par des pénuries de main-d'œuvre sévères, l'offrent comme une incitation.

In Suncheon, Jeollanam-do, a staffing agency official said many business owners now suggest crypto payments upfront when trying to recruit workers. According to the Ministry of Justice, about 2.65 million foreign nationals were residing in South Korea as of 2024, accounting for 5.2% of the total population.

À Suncheon, Jeollanam-Do, un responsable de l'agence de dotation a déclaré que de nombreux propriétaires d'entreprises suggéraient désormais des paiements de crypto à l'avance lorsqu'ils tentent de recruter des travailleurs. Selon le ministère de la Justice, environ 2,65 millions de ressortissants étrangers résidaient en Corée du Sud en 2024, représentant 5,2% de la population totale.

Among them, an estimated 400,000 are undocumented. A staffing agency official in Dongducheon, Gyeonggi Province, said the use of crypto wages has extended beyond factory workers.

Parmi eux, environ 400 000 sont sans papiers. Un responsable de l'agence de dotation à Dongducheon, province de Gyeonggi, a déclaré que l'utilisation des salaires cryptographiques s'est étendue au-delà des travailleurs d'usine.

“For several years now, sex workers from countries like Thailand and the Philippines have also been receiving their daily pay in cryptocurrency,” the official said. From the government’s perspective, the growing volume of cryptocurrency remittances sent abroad by foreign workers raises concerns. A sharp increase could affect the country’s foreign exchange supply and put pressure on exchange rate volatility.

"Depuis plusieurs années, les travailleuses du sexe de pays comme la Thaïlande et les Philippines ont également reçu leur salaire quotidien en crypto-monnaie", a déclaré le responsable. Du point de vue du gouvernement, le volume croissant de envois de fonds de crypto-monnaie envoyés à l'étranger par les travailleurs étrangers soulève des préoccupations. Une forte augmentation pourrait affecter l'offre de change du pays et exercer une pression sur la volatilité des taux de change.

Under S, Korean labor law, wages must be paid in legal tender—meaning cryptocurrency-based payments are technically illegal. However, with the country facing chronic labor shortages across industries and agriculture due to its aging population and low birthrate, enforcing that regulation has proven difficult. Authorities appear reluctant to crack down aggressively, given the risk of further destabilizing already strained labor supply chains.

En vertu de S, le droit coréen du travail, les salaires doivent être payés dans le légal, ce qui signifie que les paiements basés sur les crypto-monnaies sont techniquement illégaux. Cependant, le pays étant confronté à des pénuries chroniques de main-d'œuvre dans les industries et l'agriculture en raison de sa population vieillissante et de son faible taux de natalité, l'application de la réglementation s'est révélée difficile. Les autorités semblent réticentes à réprimer de manière agressive, étant donné le risque de déstabiliser davantage les chaînes d'approvisionnement en main-d'œuvre déjà tendues.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Jun 22, 2025