Marktkapitalisierung: $3.2495T 2.580%
Volumen (24h): $110.7413B -18.530%
  • Marktkapitalisierung: $3.2495T 2.580%
  • Volumen (24h): $110.7413B -18.530%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.2495T 2.580%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$104654.464793 USD

2.47%

ethereum
ethereum

$2482.196122 USD

1.96%

tether
tether

$1.000892 USD

0.06%

xrp
xrp

$2.172204 USD

3.01%

bnb
bnb

$645.665986 USD

1.55%

solana
solana

$148.547704 USD

1.62%

usd-coin
usd-coin

$0.999890 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.181008 USD

5.22%

tron
tron

$0.278244 USD

0.72%

cardano
cardano

$0.658362 USD

4.58%

hyperliquid
hyperliquid

$33.402451 USD

-1.57%

sui
sui

$3.243792 USD

9.23%

chainlink
chainlink

$13.703476 USD

4.93%

avalanche
avalanche

$19.876159 USD

5.04%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.988912 USD

2.86%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Khachrod (Madhya Pradesh): Fehlen eines ständigen Bezirks Panchayat CEO, der den Fortschritt von Projekten behindert

May 09, 2025 at 01:34 am

Das Fehlen eines ständigen Distrikts Panchayat Chief Executive Officer (CEO) behindert den Fortschritt laufender Projekte, einschließlich der Bauarbeiten von Häusern

The Khachrod district panchayat in Madhya Pradesh has been stalled in its progress due to the lack of a permanent Chief Executive Officer (CEO), impacting several projects and the livelihoods of individuals, ranging from housing schemes to critical development initiatives in 130 gram panchayats, a concerning issue that has been raised repeatedly by district panchayat president Prithviraj Singh Pawar.

Der Khachrod -Distrikt Panchayat in Madhya Pradesh wurde aufgrund des Fehlens eines ständigen Chief Executive Officer (CEO) in seinen Fortschritten ins Stocken geraten, der sich auf mehrere Projekte und den Lebensunterhalt von Personen auswirkte.

Despite his numerous appeals to the government, a permanent CEO has yet to be appointed, president Pawar claimed.

Trotz seiner zahlreichen Berufungen an die Regierung muss ein ständiger CEO noch ernannt werden, behauptete Präsident Pawar.

He explained that the panchayat was currently involved in constructing houses under Pradhan Mantri Awas Yojana. However, due to the unavailability of a permanent CEO, the process had been stalled, affecting 8,200 beneficiaries who were awaiting their housing installments.

Er erklärte, dass der Panchayat derzeit am Bau von Häusern unter Pradhan Mantri Awas Yojana beteiligt war. Aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines ständigen CEO war der Prozess jedoch ins Stocken geraten, was 8.200 Begünstigte betrifft, die auf ihre Wohnungsrichtungen warteten.

Apart from the housing scheme, projects funded by the MLA and MP fund and the 15th Finance Commission for water conservation were also pending.

Neben dem Wohnungsbauprogramm standen Projekte, die vom MLA- und MP -Fonds und der 15. Finanzkommission für Wasserschutz finanziert wurden.

“The secretaries of 130 gram panchayats did not receive their salaries for March and April,” said Pawar.

"Die Sekretäre von 130 Gramm Panchayats haben ihre Gehälter für März und April nicht erhalten", sagte Pawar.

Further highlighting the plight of the gram panchayat secretaries, president Pawar said that they planned to go on collective leave from May 7 to May 9 to voice their grievances.

Präsident Pawar unterstreichte die Notlage der Gramm -Panchayat -Sekretäre und sagte, sie wollten vom 7. Mai bis 9. Mai in den kollektiven Urlaub gehen, um ihre Beschwerden zu äußern.

The absence of the secretaries will disrupt administrative work and services to the public.

Das Fehlen der Sekretäre wird die administrative Arbeit und die Dienstleistungen für die Öffentlichkeit stören.

President Prithviraj Singh Pawar appealed to the administration to appoint a permanent CEO quickly and also take steps to pay the salaries of gram panchayat secretaries.

Präsident Prithviraj Singh Pawar appellierte an die Regierung, einen ständigen CEO schnell zu ernennen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Gehälter von Gram Panchayat -Sekretären zu bezahlen.

He cautioned that if these matters were not resolved quickly, he would begin an indefinite hunger strike in front of the district office from May 10.

Er warnte, dass diese Angelegenheiten, wenn er nicht schnell gelöst würde, ab dem 10. Mai einen unbestimmten Hungerschlag vor dem Bezirksbüro beginnen würde.

President Pawar also stated that he would hold the administration responsible for the ensuing crisis.

Präsident Pawar erklärte auch, dass er die Verwaltung für die folgende Krise verantwortlich machen würde.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jun 07, 2025