![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
自从这座寺庙成立于2013年以来,提供食物的传统就一直存在。每年,数百名奉献者都在圣殿中见证了宏伟的景象。
This year, the offerings made at Maa Bagalamukhi temple on the occasion of the deity's birth anniversary, seemed different. Maybe because, the biggest offering among the 1008 types of prasad was a cake with icing marked "Maa" in Odia. While the massive cake took a major space, those in other containers and packets were kept all around the space in the sanctum sanctorum of the temple. Myriad colors of food was a treat for the eyes but the amalgamation of flavours coming out from the prasad was no less tempting.
今年,在神灵诞辰周年纪念日之际,在Maa Bagalamukhi庙的祭品似乎有所不同。也许是因为,在1008种Prasad类型的产品中,最大的产品是在Odia中带有糖霜标记为“ Maa”的蛋糕。虽然巨大的蛋糕占据了一个主要的空间,但其他集装箱和包装中的蛋糕都被保存在圣殿圣所的整个空间周围。多种食物的颜色是眼睛的一种享受,但是从普拉萨德出来的风味融合也同样诱人。
The prasad items included sweets, dry fruits, traditional dishes, chocolates, and fresh fruits, all prepared by the devotees who had come from far and wide. However, other than dry fruits, the food offered is prepared within the temple premises and not bought. "Because each item is a token of gratitude and faith, we all cook here,” said Mansi Panda, a devotee who cooked a sweet delicacy.
Prasad物品包括糖果,干果,传统菜肴,巧克力和新鲜水果,都是由来自远处宽广的奉献者准备的。但是,除干果外,提供的食物是在圣殿房屋内准备的,而不是购买的。 “因为每个项目都是感激和信仰的象征,所以我们都在这里做饭,”奉献甜美美味的奉献者曼西·熊猫(Mansi Panda)说。
Ever since the temple was established in 2013, the tradition of offering food has been on. And every year, the grand spectacle is witnessed in the temple by hundreds of devotees. “When we started, only a few people participated, but now devotees come in large numbers, bringing unique dishes for Maa,” said Santosh Prusty, a a member of the temple committee.
自从这座寺庙成立于2013年以来,提供食物的传统就一直存在。每年,数百名奉献者都在圣殿中见证了宏伟的景象。 AA寺庙委员会成员Santosh Prusty说:“当我们开始时,只有少数人参加了会议,但现在奉献者大量来了,为MAA带来了独特的菜肴。”
It is believed that devotees, as a mark of wish fulfilment, prepare food and offer it at the deity's temple. The entire premises turns into a place of faith and every year, the number of dishes offered increases. “But we have always seen more than 1008 dishes being offered. I’ve been visiting Maa since 2014, and she has always answered my prayers,” said Rabita Das, who offered 10 types of Indian pancakes this year. As the event concluded on Monday, all the prasad was distributed to those present at the temple. Some ate, while many others took some along.
据信,奉献者作为愿望实现的标志,准备食物并在神的庙宇中提供食物。整个场所都变成了一个信仰的地方,每年,菜肴的数量都会增加。 “但是我们总是看到提供了1008多种菜肴。自2014年以来,我一直在访问MAA,她一直回答我的祈祷。事件在周一结束时,所有的普拉萨德都分发给了圣殿的那些。有些人吃了,而其他许多人则加入了一些。
The event was not just about food but also about faith and community. From making special cakes to others observing fasts, people come with trust on the deity. “Observing the Krushnapakhya Chaturdashi (today) fast brings peace and prosperity to our homes,” said Deepika Dash, who is a regular visitor to the temple.
该活动不仅与食物有关,还与信仰和社区有关。从制作特殊的蛋糕到其他观察斋戒的人,人们都信任神。 “观察Krushnapakhya Chaturdashi(今天)快速为我们的家带来了和平与繁荣,”寺庙的常规访客迪皮卡·达什(Deepika Dash)说。
The event that continues for three days sees a Kalas Yatra amid chants of Vedic hymns besides the regular Surya Puja and Bagala Mantra Archan. A Mahayagna (havan) is also organised which concludes on the last day with 'Purnahuti' (culmination), marking the end of the festivities.
持续三天的事件看到了吠陀赞美诗和常规的Surya Puja和Bagala Mantra Archan之外的Kalas Yatra。还组织了一个Mahayagna(Havan),最后一天以“ Purnahuti”(顶点)结束,标志着庆祝活动的结束。
Acharya Aditya Narayan Mishra, the temple’s head servitor said, “The 1008 dishes is a reflection of the massive faith people have on the deity. They unite within the temple premises and together prepare the delicacies to offer. It is believed that the deity presents herself on one of the days.”
圣殿的首席仆人Acharya Aditya Narayan Mishra说:“ 1008菜是人们对神的巨大信仰的反映。他们团结在圣殿房屋内,共同准备提供的美味佳肴。据信,神在其中的一天中表现出来。”
Santosh Prusty, who has been associated with the temple since the beginning shared his experience. "When we started imagining the temple in 2013, there was nothing, not even power connection. We tried to lay the foundation stone but all of a sudden, by the goddesses' grace, a benevolent devotee helped us with a piece of land and money for the temple construction," he informed.
桑托什·普鲁斯蒂(Santosh Prusty)自一开始就与圣殿联系在一起,分享了他的经验。 “当我们从2013年开始想象这座寺庙时,什么都没有,甚至没有权力的联系。我们试图奠定基石,但突然间,在女神的恩典中,一个仁慈的奉献者帮助了我们一块土地和金钱对于寺庙的建筑,”他通知。
Since then, the event has been happening every year. The gathering of devotees has also reportedly been increasing gradually, and so have the number of dishes offered as prasad.
从那以后,该活动每年都在发生。据报道,奉献者的聚会也在逐渐增加,因此提供的菜肴数量也是Prasad。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
- ave,治理,分配:导航Defi的变化沙子
- 2025-08-24 10:21:26
- 探索aave治理的动态,代币分配争议以及defi的不断发展的景观。
-
-
-
-
- 比特币突破手表:支持$ 118.5k的支持持有钥匙
- 2025-08-24 09:54:46
- 比特币的舞蹈约为$ 118.5k,不仅仅是数字。这是零售商人和机构鲸鱼之间的拔河,暗示了潜在的突破和新的公牛周期。
-
- BlockDag,混合技术和区块链未来:纽约市的观点
- 2025-08-24 09:42:21
- 探索Blockdag的崛起,混合技术及其对区块链与Avalanche和Kaspa的未来的影响。
-
- 比特币,稳定币和日本:数字金融的新时代
- 2025-08-24 09:41:18
- 日本正在成为数字融资领域的关键参与者,尤其是其不断发展的Stablecoin框架和战略合作伙伴关系。