시가총액: $3.3364T -0.760%
거래량(24시간): $138.2233B 12.270%
  • 시가총액: $3.3364T -0.760%
  • 거래량(24시간): $138.2233B 12.270%
  • 공포와 탐욕 지수:
  • 시가총액: $3.3364T -0.760%
암호화
주제
암호화
소식
cryptostopics
비디오
최고의 뉴스
암호화
주제
암호화
소식
cryptostopics
비디오
bitcoin
bitcoin

$106042.151504 USD

1.36%

ethereum
ethereum

$2562.310840 USD

6.79%

tether
tether

$1.000169 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.389546 USD

0.60%

bnb
bnb

$651.075768 USD

1.44%

solana
solana

$170.550584 USD

2.34%

usd-coin
usd-coin

$0.999918 USD

0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.227343 USD

2.13%

cardano
cardano

$0.747684 USD

1.45%

tron
tron

$0.267655 USD

1.73%

sui
sui

$3.874174 USD

2.20%

chainlink
chainlink

$16.197792 USD

5.85%

avalanche
avalanche

$22.524256 USD

1.79%

hyperliquid
hyperliquid

$26.892061 USD

2.95%

stellar
stellar

$0.287932 USD

1.28%

암호화폐 뉴스 기사

더럼 대성당의 찰스 3 세 왕의 부활절 메시지

2025/04/19 08:16

영국 교회의 수장으로서, 그의 말은 그리스도의 희생과 부활에 깊이 뿌리 박힌 나라를위한 영적 권위를 가지고 있습니다.

더럼 대성당의 찰스 3 세 왕의 부활절 메시지

King Charles III's annual Easter message, delivered this year from Durham Cathedral, was intended to be a moment of reflection on the Christian essence of Holy Week. As the head of the Church of England, his words hold spiritual import for a nation deeply interwoven with Christ's sacrifice and resurrection.

올해 Durham Cathedral에서 전달 된 Charles III의 연례 부활절 메시지는 성주간의 기독교 본질에 대한 순간이되었습니다. 영국 교회의 수장으로서, 그의 말은 그리스도의 희생과 부활과 깊이 짜여진 나라를 위해 영적 수입을 가졌다.

However, his message failed to honour this Christian essence, instead revealing a troubling trend: a universalist approach that attempts to generalise the specific truths of the Gospel. For families and nations seeking clarity amid cultural confusion, we must ask: does the Defender of the Faith uphold Christ's unique teachings, or does he dilute them into a vague spirituality?

그러나 그의 메시지는이 그리스도인의 본질을 존중하지 못했고, 대신에 문제가되는 경향을 드러내는 대신 복음의 특정 진리를 일반화하려는 보편적 인 접근법입니다. 문화적 혼란 속에서 명확성을 추구하는 가족과 국가의 경우, 우리는 다음과 같이 묻습니다. 믿음의 수비수는 그리스도의 독특한 가르침을지지합니까, 아니면 모호한 영성으로 희석합니까?

Charles began with an undeniable Christian truth: "The abiding message of Easter is that God so loved the world . . . that He sent His Son to live among us to show us how to love one another." He highlighted Jesus washing the disciples' feet, calling it a "token of His love that knew no bounds," central to the Maundy Thursday narrative in John 13:1–17.

찰스는 부인할 수없는 그리스도인의 진실로 시작했습니다. 그는 예수 께서 제자들의 발을 씻으 셨으며, 요한 복음 13 : 1 ~ 17의 Maundy 목요일 이야기의 중심 인 "한계를 알지 못하는 사랑의 토큰"이라고 부릅니다.

But then he expanded on this message: "The love He showed . . . reflected the Jewish ethic of caring for the stranger and those in need, a deep human instinct echoed in Islam and other religious traditions."

그러나 그는이 메시지를 넓혔다.

This transition from Christian specificity to universal ethics marks a significant shift for an Easter message from the head of the Church of England.

기독교 특이성에서 보편적 윤리로의 이러한 전환은 영국 교회 수장의 부활절 메시지에 대한 중요한 변화를 나타냅니다.

At first glance, this interfaith acknowledgment appears commendable, an effort to unite the Abrahamic faiths through shared values of compassion and service. However, as I mentioned in a recent post on X (March 25, 2025):

언뜻보기에,이 종교 간 인정은 공유 된 동정심과 봉사의 가치를 통해 아브라함 신앙을 연합시키려는 노력으로 칭찬할만한 것으로 보인다. 그러나 최근 X (2025 년 3 월 25 일)에 언급했듯이 :

"What seems obvious is that he uses a part of the Gospel but then generalises the sentiment to be universalist. The Gospel does indeed say God so loved the world that He sent His only begotten Son; however, it continues, 'that whosoever believeth in HIM should not perish, but have everlasting life' (John 3:16). Salvation is attained through belief in Christ Jesus."

"명백한 것은 그가 복음의 일부를 사용하지만 보편주의자가되기 위해 정서를 일반화한다는 것입니다. 복음은 실제로 하나님 께서 자신의 유일한 아들을 보내겠다고 세상을 사랑한다고 말합니다. 그러나 계속해서 '그분의 믿음이 멸망하는 것이 아니라 멸종 위기에 처한 삶을 살아야한다'(요한 3:16).

Charles's message fails to convey this central truth, presenting Jesus's love as a universal ethic, "a deep human instinct" rather than the divine act of salvation that Christians specifically commemorate at Easter.

찰스의 메시지는이 중심의 진리를 전달하지 못하고, 예수의 사랑을 보편적 윤리로 제시하는 것은 그리스도인들이 부활절에 구체적으로 기념하는 신성한 구원 행위보다는 "깊은 인간 본능"입니다.

This universalist approach is not new for our monarch. His 2024 Christmas message faced similar criticism for suggesting that all faiths are equivalent, comparing the Nativity with values found in other religions. In 2023, he emphasised "universal values" within the "Abrahamic family of religions," advocating for tolerance among different faiths. Even further back, his 2018 remarks praised the co-existence of the "three great Abrahamic faiths," focusing on shared history rather than theological distinctions (Westminster Abbey address, March 13, 2018).

이 보편주의 접근은 우리 군주에게는 새로운 것이 아닙니다. 그의 2024 년 크리스마스 메시지는 모든 신앙이 다른 종교에서 발견 된 가치와 비교하여 모든 신앙이 동일하다는 것을 암시하는 비슷한 비판에 직면했다. 2023 년에 그는 "아브라함 종교의 가족"내에서 "보편적 가치"를 강조했으며, 다른 신앙들 사이의 관용을 옹호했다. 더욱이, 그의 2018 년 발언은 신학 적 차이보다는 공유 된 역사에 중점을 둔 "세 위대한 아브라함 신앙"의 공존을 칭찬했다 (Westminster Abbey 주소, 2018 년 3 월 13 일).

While well-intentioned, this pattern risks diminishing the Gospel from a transformative truth about Christ's divinity, death, and resurrection to merely a moral lesson on kindness.

의도가 잘되는 반면,이 패턴은 그리스도의 신성, 죽음, 부활에 관한 변혁적인 진리에서 단순히 친절에 대한 도덕적 교훈으로 복음을 감소시킬 위험이 있습니다.

To understand why this is significant, we must remember that Easter revolves around a claim unique to Christianity: Jesus Christ, God incarnate, died for humanity's sins and rose again, offering salvation specifically to those who believe in Him. As John 3:16-17 states:

이것이 중요한 이유를 이해하기 위해, 우리는 부활절이 기독교에 고유 한 주장을 중심으로 회전한다는 것을 기억해야한다. 요한 복음 3 : 16-17이 말한 것처럼 :

"For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life. For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him."

"하나님께서는 세상을 너무나 사랑하여 그분의 유일한 아들을 주셨습니다.

In contrast, other Abrahamic faiths hold fundamentally different views of Jesus. Judaism regards Him as a historical figure rather than the promised Messiah, while Islam honours Him as a prophet rather than as divine. These are not minor distinctions: they represent fundamental theological differences regarding the identity of Jesus and the significance of Easter.

대조적으로, 다른 아브라함 신앙들은 근본적으로 다른 예수의 견해를 가지고 있습니다. 유대교는 그를 약속 된 메시아보다는 역사적 인물로 간주하는 반면, 이슬람은 그를 신성보다는 선지자로 존중합니다. 이것들은 사소한 차이가 아닙니다. 그들은 예수의 정체성과 부활절의 중요성에 관한 근본적인 신학 적 차이를 나타냅니다.

Charles's emphasis on shared ethics – specifically, love and care for others – while valuable, obscures these distinctions. For Christians throughout history and across the globe today, Easter is not primarily about a universal ethic; rather, it centres on a specific historical and spiritual event: Christ's atonement, which reconciles God and humanity (2 Corinthians 5:21).

Charles의 공유 윤리, 특히 다른 사람들을위한 사랑과 돌보는 것에 대한 강조는 가치가 있지만 이러한 차이점을 모호하게합니다. 오늘날 역사와 전 세계의 기독교인들에게 부활절은 주로 보편적 윤리에 관한 것이 아닙니다. 오히려 그것은 특정한 역사적, 영적 사건, 즉 하나님과 인류를 화해하는 그리스도의 속죄에 중점을 둡니다 (고린도 후서 5:21).

This tension becomes particularly significant when considering Charles's constitutional role as Defender of the Faith. This title, held by British monarchs since Henry VIII, entails a sacred duty to uphold the teachings of the Church of England.

이 긴장은 찰스의 헌법 적 역할을 신앙의 수호자로 고려할 때 특히 중요해진다. 헨리 8 세 이후 영국 군주들이 개최 한이 제목은 영국 교회의 가르침을지지하는 신성한 의무를 수반합니다.

Previous monarchs, from Elizabeth I to George VI, navigated religious differences while affirming the unique tenets of Christianity. Queen Elizabeth II, while respectful of all faiths, frequently expressed her personal faith in Christ during her Christmas messages.

엘리자베스 1 세에서 조지 6 세에 이르기까지 이전 군주들은 기독교의 독특한 신조를 확인하면서 종교적 차이를 탐색했습니다. 엘리자베스 2 세 여왕은 모든 믿음을 존중하면서 크리스마스 메시지 중에 그리스도에 대한 개인적인 믿음을 자주 표현했습니다.

Charles's message affirms Jesus's love but fails to address the more challenging aspects of the Gospel: "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me" (John 14:6). This teaching can be difficult for many individuals, and perhaps even for a king

찰스의 메시지는 예수의 사랑을 확인하지만 복음의 더 도전적인 측면을 다루지 못한다. 이 가르침은 많은 사람들에게는 어려울 수 있으며 아마도 왕에게도

부인 성명:info@kdj.com

제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!

본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.

2025年05月20日 에 게재된 다른 기사