![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Copperas Cove의 새로운 벽화는 지역 사회를 통합하여 영감과 연결을위한 예술의 힘을 보여줍니다.
In Copperas Cove, Texas, a vibrant mural has become more than just paint on a wall—it's a symbol of community spirit and collaboration. Let's dive into how this project, "From Copperas Cove, With Love," brought people together.
텍사스의 Copperas Cove에서 활기찬 벽화는 단순히 벽에 페인트하는 것 이상이되었습니다. 그것은 공동체 정신과 협력의 상징입니다. 이 프로젝트의 "Copperas Cove, Love와 함께"이 프로젝트가 사람들을 하나로 모았는지에 대해 이야기합시다.
A Mural Born from Community
공동체에서 태어난 벽화
The mural, located at 203 S. 2nd St., is a massive 100 feet by 17 feet postcard that captures the essence of Copperas Cove. Spearheaded by CCHS art teacher Linda Lapierre, the project saw over 118 volunteers contribute more than 800 hours. That's dedication, y'all!
203 S. 2nd St.에 위치한 벽화는 Copperas Cove의 본질을 포착하는 100 피트 x 17 피트 엽서입니다. CCHS 미술 교사 인 Linda Lapierre가 이끄는이 프로젝트는 118 명 이상의 자원 봉사자들이 800 시간 이상 기부했습니다. 헌신입니다.
More Than Just a Painting
단순한 그림 이상
Lapierre explains the mural represents hope and new beginnings. It features silhouettes of people against a sunrise, along with local symbols like a rabbit and a bulldog. Even the utility pole gets in on the action, transformed into a pencil signing the postcard. How clever is that?
Lapierre는 벽화가 희망과 새로운 시작을 대표한다고 설명합니다. 그것은 토끼와 불독과 같은 지역 상징과 함께 일출에 대한 사람들의 실루엣을 특징으로합니다. 유틸리티 폴조차도 액션에 들어가서 엽서에 서명하는 연필로 변형되었습니다. 얼마나 영리합니까?
Local Love and Support
지역의 사랑과 지원
The community rallied behind the mural. Local artist Catherine Blashack dedicated 137 hours to the vintage-looking postcard design. Building owner Judy Bowen was recognized for her support, and numerous businesses chipped in with supplies and funding. Even the Centex Chiefs Youth Football team helped out. It takes a village, right?
공동체는 벽화 뒤에서 모여 들었다. 현지 예술가 캐서린 블라쉬 팩 (Catherine Blashack)은 빈티지처럼 보이는 엽서 디자인에 137 시간을 전담했습니다. 건물 소유자 Judy Bowen은 그녀의 지원으로 인정 받았으며, 수많은 사업체가 소모품과 자금을 조달했습니다. Centex Chiefs Youth Football 팀조차 도와주었습니다. 마을이 필요해?
A Keepsake of Collaboration
협업의 기념품
Anna Rodriguez, executive director of Keep Copperas Cove Beautiful, shared a touching story about a metal printing plate from the Copperas Cove Leader-Press, featuring the mural's beginning. Given to her for free, it symbolized the deeper connection and emotion surrounding the project. Talk about a feel-good moment!
Keep Copperas Cove Beautiful의 전무 이사 인 Anna Rodriguez는 Copperas Cove Leader-Press의 금속 인쇄판에 대한 감동적인 이야기를 공유했습니다. 그녀에게 무료로 주어진 것은 프로젝트를 둘러싼 더 깊은 연결과 감정을 상징했습니다. 기분 좋은 순간에 대해 이야기하십시오!
Why This Matters
이것이 중요한 이유
Murals like this do more than just brighten up a space. They foster community pride, provide opportunities for artistic expression, and create a sense of belonging. In a world that often feels disconnected, these collaborative projects remind us of the power of working together.
이와 같은 벽화는 공간을 밝게하는 것 이상입니다. 그들은 지역 사회의 자부심을 키우고 예술적 표현의 기회를 제공하며 소속감을 만듭니다. 종종 연결이 끊어진 느낌을받는 세상에서,이 협업 프로젝트는 함께 일하는 힘을 상기시켜줍니다.
Final Thoughts
최종 생각
The "From Copperas Cove, With Love" mural is a testament to what can happen when people unite for a common goal. It’s a reminder that art can be a powerful force for good, bringing communities together one brushstroke at a time. So next time you’re in Copperas Cove, be sure to check it out and feel the love. It's a wicked cool example of community spirit!
"Love with Love와 함께 Copperas Cove에서"벽화는 사람들이 공동 목표를 위해 연합 할 때 일어날 수있는 일에 대한 증거입니다. 예술은 선한 것을위한 강력한 힘이 될 수 있다는 것을 상기시켜줍니다. 다음에 Copperas Cove에있을 때는 확인하고 사랑을 느끼십시오. 그것은 공동체 정신의 사악한 멋진 모범입니다!
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.