![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
財務省は声明の中で、それが監督する米国の造幣局は、空白のテンプレートがなくなったら新しいペニーの生産を停止するだろうと述べた
The U.S. Treasury Department says it will phase out production of new pennies early next year after President Donald Trump asked the agency to stop making the coin that has been part of the American currency for more than 230 years.
米国財務省は、ドナルド・トランプ大統領が230年以上にわたってアメリカ通貨の一部であったコインの製造を停止するように機関に依頼した後、来年初めに新しいペニーの生産を段階的に廃止すると述べています。
The Treasury Department said in a statement that the U.S. Mint, which it oversees, will stop making new pennies once it runs out of blank templates used to make the mostly copper and zinc coins. The agency confirmed that it made its final order of penny blanks this month.
財務省は声明の中で、米国の造幣局が監督しているが、ほとんどが銅と亜鉛のコインを作るために使用される空白のテンプレートがなくなった場合、新しいペニーの作成を停止するだろうと述べた。代理店は、今月、ペニーブランクスの最終命令を行ったことを確認しました。
The retirement of the penny, which was first reported by the Wall Street Journal, is expected to save the Treasury Department around $56 million annually in reduced material costs, according to the department's statement.
Wall Street Journalによって最初に報告されたPennyの退職は、部門の声明によると、材料費の削減で年間約5,600万ドルを節約すると予想されています。
"Additional savings will accrue as facility usage is adjusted and other efficiencies are achieved with the reduced production," the Treasury Department said.
「施設の使用が調整され、生産量の減少によりその他の効率が達成されるにつれて、追加の節約が発生します」と財務省は述べました。
The agency announced the move just months after Trump criticized production of the coin in February as being "wasteful."
代理店は、トランプが2月にコインの生産を「無駄」であると批判した数ヶ月後にこの動きを発表しました。
In an announcement in February on his Truth Social platform, Trump said the cost of mintging the coin featuring the profile of the country's 16th president, Abraham Lincoln, is more than twice the currency's face value.
2月の真実のソーシャルプラットフォームに関する発表で、トランプ氏は、同国の第16代大統領であるアブラハムリンカーンのプロフィールを特徴とするコインを鋳造するコストは、通貨の額面の2倍以上であると述べました。
"For far too long the United States has been mintging pennies, which literally cost us more than 2 cents. This is wasteful!" Trump wrote. "I have instructed my Secretary of Treasury to stop producing new pennies. Let's rip the waste out of our great nation's budget, even if it's a penny at a time."
「長い間、米国はペニーを鋳造してきましたが、文字通り2セント以上の費用がかかります。これは無駄です!」トランプは書いた。 「私は財務長官に新しいペニーの生産を停止するように指示しました。たとえそれが一度にペニーであっても、私たちの偉大な国の予算から無駄を引き裂きましょう。」
According to the U.S. Treasury Department, the cost of producing a single penny has more than doubled in the past 10 years, from 1.3 cents to 3.69 cents in 2024.
米国財務省によると、過去10年間で1ペニーを生産するコストは、2024年の1.3セントから3.69セントに2倍以上になりました。
Printing a paper $1 bill is cheaper than producing a penny, which, according to the U.S. Mint, is comprised of 97.5% zinc and 2.5% copper and requires a smelting process to mold the metals. According to the Federal Reserve, it costs Treasury's Bureau of Engraving and Printing 3.2 cents to print a $1 note—less than the cost of mintging a penny.
紙の1ドルの請求書を印刷するのはペニーを生産するよりも安いです。これは、米国の造幣局によれば、97.5%の亜鉛と2.5%の銅で構成されており、金属を成形するために製錬プロセスが必要です。連邦準備制度によると、それは財務省の彫刻局に3.2セントを印刷して、1ペニーの鋳造コストよりも1ドルのメモを印刷するために費用がかかります。
The U.S. Mint reported losing $85.3 million on making pennies in fiscal year 2024, according to the Mint's annual report to Congress.
議会へのミントの年次報告書によると、米国のミントは2024年度にペニーを作ることで8530万ドルを失ったと報告した。
The one-cent piece has been part of the fabric of America since 1792. Lincoln's portrait has been embossed on it for 116 years, according the U.S. Mint's website.
US Mintのウェブサイトによると、1セントの作品は1792年以来、1792年以来アメリカのファブリックの一部でした。リンカーンの肖像画は116年間エンボス加工されています。
There are about 114 billion pennies currently in circulation in the United States, but they are severely underutilized, according to the Treasury Department.
米国では現在約1,140億ペニーが流通していますが、財務省によると、それらは厳しく十分に活用されていません。
"Given the cost savings to the taxpayer, this is just another example of our administration cutting waste for the American taxpayer and making the government more efficient for the American people," the Treasury Department said in it's statement.
「納税者へのコスト削減を考えると、これはアメリカの納税者のために廃棄物を削減し、政府をアメリカ国民にとってより効率的にする私たちの行政のもう1つの例です」と財務省は声明で述べた。
The move would usually require the approval of Congress. Even though it's part of the U.S. Treasury, "Congress authorizes every coin and most medals that the U.S. Mint manufactures and oversees the Mint's operations under its Public Enterprise Fund," according to the Mint's website.
この動きには通常、議会の承認が必要です。 Mintのウェブサイトによると、それは米国財務省の一部ですが、「米国の財務省と米国の造幣局が製造し、ミントの事業を監督するほとんどのメダルを監督し、監督するすべてのコインとほとんどのメダルを承認しています」。
However, Laurence H. Tribe, the Carl M. Loeb University professor of constitutional law emeritus at Harvard Law School, told the Associated Press in February that the U.S. Code, a list of general and permanent federal statues, gives Treasury Secretary Scott Bessent the authority to scrap the penny.
しかし、カール・M・ローブ大学ハーバード・ロー・スクールの憲法名誉教授であるローレンス・H・部族は、2月にAP通信に、一般的な連邦統計法と恒久的な彫像のリストである米国のコードが、スコット・ベッセント財務長官にペニーを廃棄する権限を与えたと語った。
"This action seems to me entirely lawful and fully constitutional," Tribe said.
「この行動は、私には完全に合法で完全に憲法上のように思えます」と部族は言いました。
The penny will become the 12th U.S. currency denomination to be retired, joining the half-cent coin, the 2-cent coin, the 20-cent piece and the "trime"—a silver three-cent piece issued from 1851 to 1873, Caroline Turco, assistant curator of the Money Museum in Colorado Springs, Colorado, told ABC News.
ペニーは、退職する12番目の米国通貨宗派となり、ハーフセントコイン、2セントコイン、20セントのピース、「Trime」、1851年から1873年に発行されたシルバーの3セント作品であるCaroline Turcoは、コロラド州コロラドスプリングスのマネーミュージアムのアシスタントキュレーターに語りました。
"We retired them for multiple different reasons, but normally because they were not being used or they just became too expensive to produce," said Turco.
「私たちはそれらをさまざまな理由で退職しましたが、通常は使用されていないか、生産するには高すぎるだけだからです」とTurco氏は述べています。
Is it a good idea?
それは良い考えですか?
Mark Weller is executive director of Americans for Common Cents, a Washington, D.C., organization that provides research to Congress and the executive branch on the benefits of the penny. He told ABC News that he believes eliminating the coin "is an absolutely horrible idea."
マーク・ウェラーは、ペニーの利益に関する議会と行政部門に研究を提供するワシントンDC、組織である共通セントのアメリカ人のエグゼクティブディレクターです。彼はABC Newsに、コインを排除することは「絶対に恐ろしいアイデアだ」と信じていると語った。
"It would be bad for consumers and it would be bad for the economy. It really would, in fact, not save money, but it would increase government losses and have some unintended economic consequences," Weller said.
「それは消費者にとって悪いことであり、経済にとっては悪いことです。実際、それは実際にはお金を節約しませんが、政府の損失を増やし、意図しない経済的結果をもたらすでしょう」とウェラーは言いました。
Weller—who disclosed to ABC News that he is also a lobbyist for companies in various industries, including Artazn, a Tennessee-based manufacturer of zinc products, some of which are used in making pennies—
Weller - ABC Newsに、テネシー州に拠点を置く亜鉛製品のメーカーであるArtaznを含むさまざまな業界の企業のロビイストでもあると明らかにしました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。