![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
暗号通貨のニュース記事
タイトル:バンクーバー市長のケン・シムは、都市をビットコインに優しいものにするための彼の継続的なプッシュは「私が死にたいと思っている丘」であると言います
2025/04/12 07:30
シムは、多くの人にとって複雑で神秘的な概念であるものの背後にある彼の動機を人々に理解させるために、ある種の十字軍にいます。
Mayor Ken Sim said he is willing to die on the hill of having the City of Vancouver accept taxes and fees in bitcoin as he awaits a city staff report on whether the digital currency could one day be integrated into the municipal government's financial systems.
ケン・シム市長は、バンクーバー市がビットコインの税金と手数料を受け入れるという丘の上で死ぬことをいとわないと言いました。
Since successfully introducing his motion to council in December, Sim has been on a crusade of sorts in making people understand his motivation behind what for many is a complex and mystifying concept.
12月に評議会に彼の申し立てを成功裏に導入して以来、シムは、多くの人にとって複雑で神秘的な概念であるものの背後にある彼の動機を人々に理解させるために、ある種の十字軍にいました。
He has done media rounds, appeared on podcasts, has attended events with the crypto industry and was the keynote speaker at the Virgo Crypto Summit on April 4 at the Sheraton Wall Centre.
彼はメディアラウンドを行い、ポッドキャストに出演し、暗号業界とのイベントに参加し、4月4日にシェラトンウォールセンターで乙女座クリプトサミットの基調講演者でした。
Sim's speech happened to come the day before the April 5 council byelection.
シムのスピーチは、4月5日の評議会の選挙の前日に起こりました。
The mayor's party, ABC Vancouver, had a table set up in the lobby outside the ballroom of the event and the party's two candidates — Jaime Stein and Ralph Kaisers — got some microphone time.
市長の党であるABCバンクーバーは、イベントのボールルームの外のロビーにテーブルを設置し、パーティーの2人の候補者であるハイメ・スタインとラルフ・カイザーはマイクの時間を確保しました。
"Is it the end of the world if these two incredible individuals don't get elected?" Sim said before introducing Stein and Kaisers as supporters of the crypto community.
「これらの2人の信じられないほどの個人が選出されなければ、それは世界の終わりですか?」シムは、クリプトコミュニティの支持者としてスタインとカイザーを紹介する前に言った。
"No, but I'll tell you what's at stake: We put the industry behind by at least a year-and-a-half, and as we know in this industry, things are moving at the speed of light."
「いいえ、しかし、私はあなたに危機にwhatしていることを話します。私たちは少なくとも1年半で業界を後ろに置きます。この業界で知っているように、物事は光の速度で動いています。」
It was an odd comment coming from a mayor whose party had held seven of the 11 seats on council before the byelection. The year-and-half reference is the time left until the 2026 general civic election.
それは、選挙の前に党が評議会の11議席のうち7議席を保持していた市長からの奇妙なコメントでした。年から半分の参照は、2026年の一般市民選挙までの時間です。
Accepting taxes, fees in bitcoin
税金の受け入れ、ビットコインの料金
The mayor, who is a chartered accountant and former investment banker, said that no matter what staff recommends in the report he will ensure more work will be done on crypto.
公認会計士であり元投資銀行家である市長は、レポートでどのようなスタッフが推奨していようと、暗号でより多くの作業が行われるようにすると述べた。
"If they miss the mark, if they come up with recommendations that are factually incorrect or based on the wrong data, I will be personally filing an amendment to correct those discrepancies, and then we'll vote on that as well, and then it will pass," he told the crowd.
「彼らがマークを逃した場合、彼らが事実上正しくない、または間違ったデータに基づいている推奨事項を思いついた場合、私はそれらの矛盾を修正するための修正を個人的に提出します、そして、私たちはそれにも投票し、それが合格するでしょう」と彼は群衆に語った。
As for Stein and Kaisers, they did not get elected. They finished sixth and seventh among 13 candidates in a race won by Sean Orr of COPE and Lucy Maloney of OneCity, who believe Sim has been wasting time on pushing bitcoin when affordable housing, homelessness and childcare need attention.
スタインとカイザーに関しては、彼らは選出されませんでした。彼らは、コープのショーン・オーとオンシティのルーシー・マロニーが勝ったレースで13人の候補者のうち6位と7位を終えました。
The mayor's motion from December directs staff to explore options to make Vancouver a bitcoin-friendly city by undertaking a comprehensive analysis of the potential to integrate bitcoin into the City of Vancouver's financial strategies.
12月の市長の申し立ては、バンクーバーをバンクーバー市の財政戦略に統合する可能性の包括的な分析を実施することにより、バンクーバーをビットコインに優しい都市にするオプションを探求するようスタッフに指示します。
That would include, but not be limited to, accepting taxes and fees in bitcoin.
それには、ビットコインの税金と手数料の受け入れには含まれますが、それに限定されません。
The mayor has also called for the potential conversion of a portion of the city's financial reserves into bitcoin "to preserve purchasing power and guard against the volatility, debasement and inflationary pressures of traditional currencies."
市長はまた、市の金融埋蔵量の一部がビットコインへの潜在的な転換を求めています。
The mayor described bitcoin in his motion as a decentralized, digital currency "impervious to the ups and downs of centralized monetary systems."
市長は、彼の動議でビットコインを、分散型のデジタル通貨「集中通貨システムの浮き沈みに影響を与えない」と説明した。
He said it has been recognized by financial experts and analysts as a potential hedge against inflation and currency debasement and represents a viable store of value due to its capped supply and growing adoption in the global economy.
彼は、金融の専門家やアナリストがインフレと通貨の崩壊に対する潜在的なヘッジとして認められており、その上限の供給と世界経済における採用の増加により、価値のある生存可能な貯蔵を表していると述べました。
Other cities and countries have explored or adopted bitcoin, including Zug, Switzerland; Seoul, South Korea; and El Salvador.
他の都市や国は、スイスのズグを含むビットコインを探索または採用しています。ソウル、韓国。エルサルバドル。
'Greatest store of value ever in human history'
「人類の歴史の中でこれまでで最高の価値のある貯蔵庫」
Throughout his speech, Sim countered what he said were myths and misinformation about bitcoin and the cryptocurrency industry, while also understanding there are skeptics who question his motivation.
彼のスピーチを通して、シムは彼が言ったことを、ビットコインと暗号通貨産業についての神話と誤った情報であると反論したが、彼の動機に疑問を呈する懐疑論者がいることも理解した。
"We have a fiduciary duty to do what's right for the City of Vancouver, even if it comes at great expense — and we're actually willing to take shots," he said. "This is a hill that I'm willing to die on because it's the right thing to do. And from a purely selfish perspective, I want my boys to [continue to] live here."
「たとえそれが多大な犠牲を払っても、バンクーバー市にとって正しいことをするという受託者義務があります。そして、私たちは実際にショットを撮ることをいとわない」と彼は言った。 「これは私が死ぬことをいとわない丘です。それは正しいことだからです。そして、純粋に利己的な視点から、私は男の子にここに住んでもらいたいです。」
Two of his sons are interested in pursuing careers in "decentralized finance," or DeFi, as the mayor called it. The mayor also has shares in Coinbase Global Inc., a company that describes itself as a secure online platform for buying, selling, transferring and storing cryptocurrency.
彼の息子の2人は、市長がそれを呼んだように、「分散財政」またはdefiでキャリアを追求することに興味があります。市長はまた、Coinbase Global Inc.の株式を所有しています。これは、暗号通貨を購入、販売、譲渡、保管するための安全なオンラインプラットフォームとして自分自身を説明する会社です。
When he introduced his motion, Sim promised to donate $10,000 in bitcoin to the city.
彼が彼の申し立てを導入したとき、シムは都市にビットコインに10,000ドルを寄付することを約束しました。
The mayor's office said in an emailed statement that Sim consulted with an independent lawyer to confirm there was no conflict of interest related to his motion. Based on the lawyer's advice, the mayor was able to table, attend the meeting and vote on his motion, his office said.
市長の事務所は、電子メールでの声明で、SIMは独立した弁護士と相談して、彼の申し立てに関連する利益相反がないことを確認したと述べた。弁護士の助言に基づいて、市長はテーブルに出席し、会議に出席し、彼の申し立てに投票することができたと彼のオフィスは言った。
The mayor's argument for integrating bitcoin into the City of Vancouver is both simple and complex, depending on a person's level of understanding of how financial markets work.
ビットコインをバンクーバー市に統合するという市長の議論は、金融市場がどのように機能するかについての人の理解のレベルに応じて、シンプルで複雑です。
The simple: "We just want to take control of our own financial house right now, and I hope it's bitcoin because [my office has] done a lot of work [studying it], and I
シンプル:「私たちは今、私たち自身の金融の家をコントロールしたいだけです。[私のオフィスが]多くの仕事をしたので、それがビットコインであることを願っています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。