![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
暗号通貨のニュース記事
Tether-Backed StablrとOobitは、ヨーロッパ全体に雲に準拠したStablecoinソリューションを提供するための新しいイニシアチブを立ち上げました
2025/05/27 23:50
この動きは、USDT(USDT)の登録につながったCrypto-AssetsフレームワークにおけるEUの市場での規制執行の強化の中で発生します。
Two Tether-backed companies, StablR and Oobit, have joined forces to launch MiCA-compliant stablecoin solutions in Europe. The initiative aims to provide European users with accessible and regulated options for crypto payments and trading, especially following the delisting of Tether’s USDT by major exchanges.
StablrとOobitの2つのテザー支援企業が協力して、ヨーロッパでMICAに準拠したStablecoinソリューションを立ち上げました。このイニシアチブは、特に主要な取引所によるテザーのUSDTの廃止に続いて、ヨーロッパのユーザーに暗号の支払いと取引のためのアクセス可能で規制されたオプションを提供することを目的としています。
The collaboration will see StablR, a stablecoin issuer concentrating on regulatory alignment, issue its EURR (euro-backed) and USDR (USD-backed) stablecoins on Tether’s new Hadron platform. These assets are designed to adhere to the stipulations of MiCA, including full asset backing and regular audits, according to a press release.
このコラボレーションでは、規制のアライメントに集中しているStablecoin発行者であるStablrが、Tetherの新しいHadronプラットフォームにEURR(EuroBacked)およびUSDR(USDバック)Stablecoinsを発行します。これらの資産は、プレスリリースによると、完全な資産の支援や定期的な監査を含む、MICAの規定を遵守するように設計されています。
These stablecoins will be integrated into Oobit’s crypto payments platform, which recently secured $25 million in Series A funding to expand its operations. To encourage adoption of the stablecoins for everyday use cases, Oobit will be offering a 5% cashback reward on transactions made with either EURR or USDR.
これらのStablecoinsは、ObitのCrypto Payments Platformに統合され、最近、シリーズAの資金で2,500万ドルを確保し、事業を拡大しました。日常的なユースケースのためにスタブコインの採用を奨励するために、OOBITはEURRまたはUSDRのいずれかで行われたトランザクションで5%のキャッシュバック報酬を提供します。
The company notes that a significant portion, about 70%, of crypto payments in the EU are being used for food and basic commodities.
同社は、EUでの暗号支払いの約70%、約70%のかなりの部分が食品および基本的な商品に使用されていると指摘しています。
The partnership aims to position stablecoins as mainstream payment tools, not just trading instruments.
このパートナーシップは、手段だけでなく、主流の支払いツールとしてStablecoinsを位置付けることを目的としています。
“This is a critical step in our mission to make crypto a primary medium of exchange,” said Oobit CEO Amram Adar.
「これは、Cryptoを交換の主要な媒体にするという私たちの使命の重要なステップです」とOBITのCEO Amram Adar氏は述べています。
The launch comes amid heightened regulatory enforcement in the EU with the rollout of the Markets in Crypto-Assets framework, which has led to the delisting of USDT by major exchanges such as Binance and Kraken in the European Economic Area.
この打ち上げは、EUでの規制当局の執行が高まり、Crypto-Assetsフレームワークの市場が展開され、欧州経済圏のBinanceやKrakenなどの主要な交換によるUSDTの登録につながりました。
This move has created an opening for other stablecoins to expand their reach and presents a challenge for users seeking alternatives in a market segment that is quickly expanding. For instance, euro-backed stablecoins alone had a market value of over $400 million by late 2024.
この動きにより、他のスチールコインがリーチを拡大するためのオープニングが作成され、急速に拡大している市場セグメントで代替案を求めているユーザーに課題を提示します。たとえば、ユーロ担保のスタブコインだけでも、2024年後半までに市場価値は4億ドルを超えていました。
As crypto payments continue to grow in popularity and demand for compliant solutions increases, the partnership between StablR and Oobit signals a shift toward regulated, real-world use cases for digital currencies in Europe.
暗号の支払いが人気が高まり続け、準拠したソリューションの需要が増加するにつれて、STABLRとOOBITのパートナーシップは、ヨーロッパのデジタル通貨の規制された現実世界のユースケースへのシフトを示しています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。