![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
周りには鳩のような鳥は常にたくさんありますが、植物から植物を守る方法があります。
There are always plenty of birds around but there are ways you can protect your plants from them.
周りには常にたくさんの鳥がいますが、植物から植物を守る方法があります。
The Sefton Meadows blog shared some ways you can prevent your garden from being ruined by birds.
Sefton Meadowsのブログは、あなたの庭が鳥によって台無しにされるのを防ぐことができるいくつかの方法を共有しました。
How to prevent birds from landing in your garden
鳥があなたの庭に着くのを防ぐ方法
You might not know that there is one colour that birds see as a ‘danger’ colour.
鳥が「危険な」色と見なされる色が1つあることを知らないかもしれません。
Birds are attracted to gardens but one colour flower can keep them away (Image: Getty) When they see white flowers, they’ll warn other birds of danger ahead by using the “white plumage in their feathers”, explains the Sefton Meadows blog.
鳥は庭に惹かれますが、1色の花がそれらを遠ざけることができます(画像:ゲッティ)彼らは白い花を見ると、彼らは「羽の白い羽毛」を使用して他の危険の鳥に警告します、とSefton Meadowsのブログは説明します。
If you want to protect parts of your garden, planting white flowers in those areas could stop birds from landing there.
庭の一部を保護したい場合は、それらのエリアに白い花を植えることで、鳥がそこに着陸するのを止める可能性があります。
You will have seen plenty of white flowers but Sefton Meadows has shared its favourite varieties – shasta daisy, lobelia, peony, white roses, white petunia and white hydrangea.
あなたはたくさんの白い花を見たことがありますが、セフトン・メドウズはそのお気に入りの品種を共有しています - シャスタ・デイジー、ロベリア、牡丹、白いバラ、白いペチュニア、白いアジサイ。
It also advises that you put colourful plants and flowers “in areas that don’t need bird protection.”
また、「鳥の保護を必要としない地域に」カラフルな植物や花を置くことをお勧めします。
Fruit and veg you can grow in different months of the year
果物と野菜あなたは一年のさまざまな月で育てることができます
There are lots of other ways to deter birds from your garden without harming them, including by installing fake predators like statues of a cat or a bigger bird (smaller birds will get intimidated).
猫の彫像やより大きな鳥のような偽の捕食者を設置することなど、鳥を傷つけずに鳥を阻止する他の多くの方法があります(小さな鳥は脅迫されます)。
You can also protect what you’ve planted by covering it with a net or you could try hanging shiny objects in your garden. The sun will reflect light using the shiny objects and scare birds away.
また、ネットで覆うことで植えたものを保護することも、庭に光沢のあるオブジェクトをぶら下げようとすることもできます。太陽は光沢のある物体を使用して光を反映し、鳥を怖がらせます。
Recommended reading:
読書をお勧めします:
Garden expert shares £1 coin hack to make ideal environment for grass seeds
ガーデンの専門家は、草の種に理想的な環境を作るために£1コインハックを共有しています
Homeowners can use this £1.79 hack to keep rats away from fences and gardens
住宅所有者は、この£1.79ハックを使用して、ネズミや庭からネズミを遠ざけることができます
Expert shares 90p tea hack that improves your garden’s health and deters pests
専門家はあなたの庭の健康を改善し、害虫を阻止する90pティーハックを共有します
Birds don’t like noise, so a specialist sonic pest repeller could help you out – they’re activated by motion, so they will sound when they detect a bird is there. Wind chimes can also help.
鳥は騒音が好きではないので、専門のソニック・ペスト・リペラーはあなたを助けることができます - 彼らは動きによって活性化されているので、彼らはそこにいる鳥を検出すると鳴ります。風のチャイムも役立ちます。
Bird spikes make it uncomfortable for bigger birds to land, but smaller birds won’t mind them.
鳥のスパイクは、より大きな鳥が着陸するのを不快にさせますが、小さな鳥は彼らを気にしません。
You can also use a protective barrier to keep birds away from a certain area of your garden.
また、保護障壁を使用して、庭の特定のエリアから鳥を遠ざけることもできます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。