![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Taylor Swiftのカメラショットのオーバー/アンダーはおそらく8つです... Vol。毎日の汚れの1,186。
The Daily Dirt for Monday, Jan. 27, 2025
2025年1月27日月曜日の毎日の汚れ
I would say the over/under for Taylor Swift camera shots is probably eight …
テイラースウィフトのカメラショットのオーバー/アンダーはおそらく8歳だと思います…
Welcome to today’s three thoughts that make up Vol. 1,186 of The Daily Dirt.
Vol。毎日の汚れの1,186。
1. Sure, the main storyline we’re going to hear about between now and the Super Bowl is the Kansas City Chiefs’ bid for a threepeat.
1.もちろん、私たちが今まで聞くメインのストーリーラインとスーパーボウルの間には、カンザスシティチーフスのスリーピートの入札です。
But there will also be a ton of what are called “prop bets” tied to the nation’s biggest sporting event that, in my mind, are far more interesting. A prop bet is a non-traditional wager made regarding the occurrence or non-occurrence during a game.
しかし、私の心の中では、はるかに興味深い国の最大のスポーツイベントに結び付けられた「プロップベット」と呼ばれるものがたくさんあります。プロップベットは、ゲーム中の発生または非発生に関して行われた非伝統的な賭けです。
Here are a few examples:
ここにいくつかの例があります:
• Will the coin toss be heads or tails?
•コイントスはヘッドまたはテールになりますか?
• Which team will score first?
•どのチームが最初に得点しますか?
• Will there be a safety?
•安全性はありますか?
• Will a player propose to his girlfriend on the field after the game?
•プレイヤーは、ゲームの後にフィールドで彼のガールフレンドに提案しますか?
• Will Rihanna curse during the halftime show?
•リアーナはハーフタイムショー中に呪いますか?
• How many times will Taylor Swift be shown on camera during the game?
•ゲーム中にテイラースウィフトがカメラに何回表示されますか?
2. Did you know (Part 259)
2。ご存知ですか(パート259)
3. Speaking of Valentine’s Day, have you gotten a card yet for your significant other?
3。バレンタインデーについて言えば、あなたはあなたの重要な他の人のためにまだカードを手に入れましたか?
If not, I found a website (thisiswhyimbroke.com) that takes Valentine’s Day cards to the next level. Here are three medal-worthy finds I cam across. They’re all in the $5 range:
そうでない場合は、バレンタインデーカードを次のレベルに引き上げるウェブサイト(thisiswhyimbroke.com)を見つけました。ここに私がカムする3つのメダルに値する発見があります。それらはすべて5ドルの範囲です:
Gold medal: “I would never murder you.”
金メダル:「私はあなたを殺すことは決してないだろう。」
Silver medal: “I would pick you every time” (accompanied by a nose with a finger in it)
銀メダル:「私は毎回あなたを選びます」(指が入った鼻が付いています)
Bronze medal: “Remember when you used to hold your farts in? I miss that.”
銅メダル:「おならを抱きしめたときのことを覚えていますか?私はそれが恋しいです。」
Steve Thought O’ The Day — Am I the only one getting rather bored of the Kansas City Chiefs playing in the Super Bowl?
スティーブはその日を考えました - スーパーボウルでプレーしているカンザスシティの首長にかなり退屈しているのは私だけですか?
Steve Eighinger writes daily for Muddy River News. It’s the bandwagon Chiefs fans who are the worst. Who’s Len Dawson?
Steve Eighingerは、Muddy River Newsについて毎日執筆しています。最悪ののは時流のチーフスファンです。レン・ドーソンは誰ですか?
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。