![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
コネチカット州は、州および地方政府が暗号通貨への投資や暗号保護区のあらゆる形態の維持を禁止する新しい法律を制定しました。
Connecticut has become the latest U.S. state to introduce restrictions on crypto activities, with a new law prohibiting government bodies from investing in crypto or maintaining any crypto reserve.
コネチカット州は、政府機関が暗号化または暗号準備の維持を禁止する新しい法律により、暗号活動に関する制限を導入する最新の米国になりました。
The legislation, H.B. 7082, passed both the House and Senate unanimously and is now listed as Public Act No. 25-66.
この法律、HB 7082は、下院と上院の両方を満場一致で可決し、現在は公的な法律第25-66号としてリストされています。
Specifically, the act prevents state agencies from buying, selling, exchanging, or otherwise transacting in any crypto asset. It also blocks state entities from accepting crypto payments or creating reserves of virtual currencies.
具体的には、この法律は、州の機関が暗号資産での売買、販売、交換、またはその他の方法で取引することを防ぎます。また、州のエンティティが暗号通貨の支払いを受け入れたり、仮想通貨の準備金を作成したりすることをブロックします。
The law further imposes stricter disclosure requirements on crypto businesses operating in the state. Companies involved in money transmission must now present all material risks of crypto transactions in clear, legible English.
法律はさらに、州で事業を展開している暗号企業に、より厳格な開示要件を課しています。マネー送信に関与する企業は、明確で読みやすい英語で暗号取引のすべての重要なリスクを提示する必要があります。
Additionally, the law introduces protections for minors, requiring legal guardian verification for any user under the age of 18 before they can use crypto-related services.
さらに、法律は未成年者の保護を導入し、18歳未満のユーザーに暗号関連サービスを使用する前に法的保護者の検証を要求しています。
This move by Connecticut follows a period of intense interest in crypto at both the federal and state levels.output:
コネチカットによるこの動きは、連邦レベルと州レベルの両方で暗号に強い関心のある期間に従っています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。