![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
暗号通貨のニュース記事
BitgetはStarLinkプログラムを開始して、フィリピンのサービスを受けていないコミュニティに信頼できるインターネットアクセスを提供します
2025/05/13 18:14
信頼できるインターネットアクセスを提供し、将来のブロックチェーン教育と財政的包摂の基盤を築くことを目指して、Web3 Company BitgetはStarLinkプログラムを開始しました
Aiming to provide reliable internet access and lay the foundation for future blockchain education and financial inclusion, web3 company Bitget has launched its Starlink Program.
信頼できるインターネットアクセスを提供し、将来のブロックチェーン教育と財政的包摂の基盤を築くことを目指して、Web3 Company BitgetはStarLinkプログラムを開始しました。
The initiative will install high-speed satellite internet in two underserved island communities in the Philippines.
このイニシアチブは、フィリピンの2つのサービスを受けていない島のコミュニティに高速衛星インターネットを設置します。
It will start in Siargao, an island in the province of Surigao Del Norte, specifically at Espoir School of Life, a non-profit organization that provides free education to underprivileged children, and at one of the public schools in Barangay Pitogo.
Surigao Del Norte州の島であるSiargao、特に恵まれない子供に無料の教育を提供する非営利団体であり、Barangay Pitogoの公立学校の1つであるEspoir School of Lifeで始まります。
Espoir students are limited to offline-only learning, while Barangay Pitogo villagers remain isolated due to poor connectivity.
エスポワールの学生はオフラインのみの学習に限定されますが、バランガイピトゴの村人は接続性が低いため孤立したままです。
Starlink kits at these two educational institutions are expected to go live this May, with immediate benefits for Espoir students, like interactive lessons and future blockchain workshops, and improved disaster resilience for Barangay Pitogo.
これらの2つの教育機関のStarlinkキットは、インタラクティブなレッスンや将来のブロックチェーンワークショップなど、Espoirの学生にとって即時の利点があり、Barangay Pitogoの災害の回復力を改善することで、この2つの教育機関のStarlinkキットが公開されることが期待されています。
“Bitget’s initiative shows a growing recognition in the crypto industry: Adoption starts with access. By addressing infrastructure barriers first, the exchange is creating a replicable model for other underserved regions.”
「Bitgetのイニシアチブは、暗号業界での認識が高まっていることを示しています。採用はアクセスから始まります。最初にインフラストラクチャの障壁に対処することにより、交換は他のサービスを受けていない地域の繰り返しモデルを作成しています。」
Siargao residents have long depended on unstable microwave radio connections, resulting in frequent outages, slow internet, and digital exclusion.
Siargaoの居住者は、不安定なマイクロ波無線接続に長い間依存しており、頻繁に停止し、インターネットが遅い、デジタル除外が発生しています。
This program addresses chronic connectivity issues that have long limited access to education, health care, and economic opportunity in remote areas.
このプログラムは、遠隔地での教育、ヘルスケア、経済的機会へのアクセスが長い間制限されている慢性的な接続性の問題に対処しています。
“Without stable internet, entire communities are locked out of modern education, remote work, and even basic services like telemedicine. This isn’t just about connectivity, it’s about equity. Internet access shouldn’t be a privilege, it’s the foundation for everything from education to decentralized finance. We’re building doors to the digital world one island at a time.”
「安定したインターネットがなければ、コミュニティ全体は現代の教育、リモートワーク、さらには遠隔医療のような基本的なサービスから締め出されています。これは接続性だけでなく、公平性に関するものではありません。インターネットアクセスは特権であってはなりません。それは教育から分散型の金融までの基盤です。
The rollout includes six months of connectivity to support online learning, teacher development, and access to digital public services.
展開には、オンライン学習、教師開発、デジタル公共サービスへのアクセスをサポートするための6か月の接続性が含まれています。
Each area was allotted a ₱155,400 investment covering hardware, subscriptions, and logistics.
各エリアには、ハードウェア、サブスクリプション、ロジスティクスをカバーする155,400の投資が割り当てられました。
It also serves as a foundation for the company’s broader initiatives, including the $10 million Blockchain4Youth and Blockchain4Her programs, which aim to provide blockchain education and digital finance training to students and women-led cooperatives.
また、ブロックチェーン教育とデジタルファイナンストレーニングを学生と女性主導の協同組合に提供することを目的とした、1,000万ドルのブロックチェーン4YouthやBlockChain4Herプログラムなど、同社のより広範なイニシアチブの基盤としても機能します。
The web3 company will document the program’s impact through community stories and reports.
Web3会社は、コミュニティのストーリーやレポートを通じてプログラムの影響を文書化します。
“As Bitget scales this program, the message is clear: crypto’s future isn’t just about markets, it’s about people. And sometimes, changing lives starts with something as simple as an internet signal.”
「Bitgetがこのプログラムを拡大するにつれて、メッセージは明確です。Cryptoの未来は市場だけではなく、人々に関するものではありません。
Expansion to nearby islands is already being considered through partnerships with local nonprofit organizations and government units.
近くの島への拡大は、地元の非営利団体や政府ユニットとのパートナーシップを通じてすでに検討されています。
In March, Bitget hosted its “PayFi Event” in Siargao to promote blockchain-based payments in tourism by helping local businesses accept crypto through its Bitget Wallet. The event featured forums, markets, and social gatherings to showcase real-world crypto adoption and support financial inclusion.
3月、BitgetはSiargaoで「Payfiイベント」を開催し、地元企業がBitgetウォレットを介してCryptoを受け入れるのを支援することにより、観光におけるブロックチェーンベースの支払いを促進しました。このイベントでは、現実世界の暗号の採用を紹介し、金融包摂をサポートするために、フォーラム、市場、およびソーシャル集会を紹介しました。
Following the success of the event, the company announced last month that it plans to expand its PayFi initiative to popular tourist destinations in the Philippines, including Palawan, La Union, Dumaguete, and Boracay.
イベントの成功に続いて、同社は先月、PayFiイニシアチブを、パラワン、LAユニオン、Dumaguete、Boracayなどのフィリピンの人気観光地に拡大する予定であると発表しました。
Recently, Bitget presented its global strategy at TOKEN2049 Dubai, highlighting the growth of its $BGB token and hosting the exclusive Cryptoverse Dream Night.
最近、BitgetはToken2049 Dubaiでグローバルな戦略を発表し、$ BGBトークンの成長を強調し、Dreasuse Dream Nightを開催しました。
In the first quarter of 2025, Bitget burned 30 million $BGB tokens, which are valued at around $130 million, under its revised quarterly burn mechanism designed to reduce supply and boost token value.
2025年の第1四半期に、Bitgetは3,000万ドルのBGBトークンを燃やしました。これは、供給を減らしてトークン価値を高めるように設計された修正された四半期火傷メカニズムの下で、約1億3,000万ドルと評価されています。
The firm also launched Bitget Onchain, a new platform that enables users to access on-chain assets directly through the Bitget app using $USDT or $USDC.
同社はまた、ユーザーが$ usdtまたは$ usdcを使用してBitgetアプリを介してオンチェーン資産に直接アクセスできるようにする新しいプラットフォームであるBitget Onchainを立ち上げました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。