![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ブータンのヒマラヤ国家は、水力発電を使用して経済を高め、雇用を創出するためにグリーン暗号通貨を採掘して活用する方法を模索しています
The Himalayan nation of Bhutan is exploring ways to mine and leverage green cryptocurrencies using its vast hydropower to boost the small economy and create jobs to reduce brain drain, the chief executive of its sovereign wealth fund said.
ブータンのヒマラヤ諸国は、その広大な水力発電を使用してグリーンの暗号通貨を採掘して活用して小さな経済を後押しし、脳の排水を減らすための雇用を採掘し、活用する方法を模索しています、とソブリンウェルスファンドの最高経営責任者は言いました。
Green cryptocurrencies are digital currencies mined using clean energy.
緑の暗号通貨は、クリーンエネルギーを使用して採掘されたデジタル通貨です。
Sandwicred between Asian giants India and China, Bhutan has earned millions of dollars in recent years by investing in some of the world’s most popular cryptocurrencies and used some of its profit to pay government salaries for two years, two senior officials in Thimphu, the capital said.
アジアの巨人インドと中国の間で挟まれたブータンは、近年、世界で最も人気のある暗号通貨のいくつかに投資することで数百万ドルを稼いでおり、その利益の一部を2年間政府の給与を支払うために、2人の高官がティンプーに稼いでいると首都は述べた。
“We are a nation that runs 100% on hydropower, and every digital coin we mine in Bhutan using hydropower offsets that coin which gets mined using fossil fuels,” said Ujjwal Deep Dahal, the CEO of the fund, Druk Holding and Investments Ltd.
「私たちは水力発電で100%運営されている国であり、化石燃料を使用して採掘されたコインを使用してブータンに採掘されたすべてのデジタルコインです」と、Druk Holding and Investments LtdのCEOであるUjjwal Deep Dahal氏は述べています。
“So a coin mined in Bhutan will contribute to the green economy,” he told Reuters on Tuesday.
「それで、ブータンで採掘されたコインがグリーンエコノミーに貢献するだろう」と彼は火曜日にロイターに語った。
Dahal said the fund, which controls Bhutan’s only power generation utility, began adding cryptocurrencies to its portfolio in 2019, seeing virtual currencies as a tactical investment and a gamechanger for the country.
ダハルは、ブータンの唯一の発電ユーティリティを管理するファンドは、2019年にポートフォリオに暗号通貨を追加し始め、仮想通貨を戦術的な投資と国のゲームチェンジャーと見なしていると述べました。
Bhutan is famed for its Gross National Happiness (GNH) index, an economic gauge that incorporates factors ignored by the usual measures of gross domestic product, such as recreation, emotional well-being and sustainability.
ブータンは、レクリエーション、感情的な幸福、持続可能性など、国内総生産の通常の尺度によって無視される要因を組み込んだ経済ゲージである、その総国幸福(GNH)インデックスで有名です。
It uses hydropower to operate energy-guzzling supercomputers to create digital assets that can be added to the blockchain.
水力発電を使用して、エネルギーガズリングスーパーコンピューターを操作して、ブロックチェーンに追加できるデジタル資産を作成します。
Officials are exploring whether large conglomerates could buy Bhutan’s “green” coins to meet their targets on environmental, social and governance (ESG) norms.
当局は、大規模なコングロマリットがブータンの「グリーン」コインを購入して、環境、社会、ガバナンス(ESG)の規範に関するターゲットを満たすことができるかどうかを調査しています。
“Bitcoin has not just given more value to hydropower energy, it has also increased access to liquidity in foreign currency,” said Dahal, who added that training Bhutan’s young people in blockchain and AI techniques would fuel jobs.
「ビットコインは水力発電エネルギーにより多くの価値を与えているだけでなく、外貨の流動性へのアクセスも増加しています」とダハルは言いました。
The nation of about 800,000 is battling an exodus of young, educated people. The government estimates that more than a tenth of its young people sought greener pastures between 2022 and 2023, taking unemployment in that age group to 16.5% in 2024.
約80万人の国は、若い教育を受けた人々の出国と戦っています。政府は、2022年から2023年の間に若者の10分の1以上が環境に優しい牧草地を求めており、その年齢層の失業を2024年に16.5%にしたと推定しています。
Analysts said Bhutan’s ambitious plan to become the capital of green digital currency depends on expanding its hydropower generation to a potential of 33 gigawatts versus existing capacity of about 3.5 gigawatts.
アナリストは、グリーンデジタル通貨の首都になるというブータンの野心的な計画は、水力発電の発電を33ギガワットの可能性と既存の容量の約3.5ギガワットに拡大することに依存しています。
“We have plans to generate 15 gigawatts in the next 10 to 15 years,” Dahal added.
「今後10〜15年で15ギガワットを生成する計画があります」とダハルは付け加えました。
(Reuters)
(ロイター)
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。