Capitalisation boursière: $3.3423T -1.190%
Volume(24h): $128.1711B -13.970%
  • Capitalisation boursière: $3.3423T -1.190%
  • Volume(24h): $128.1711B -13.970%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.3423T -1.190%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$102871.000567 USD

-0.65%

ethereum
ethereum

$2582.839526 USD

-2.06%

tether
tether

$1.000130 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.538268 USD

-0.46%

bnb
bnb

$648.715261 USD

-2.08%

solana
solana

$175.641176 USD

-2.24%

usd-coin
usd-coin

$0.999905 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.233490 USD

-1.53%

cardano
cardano

$0.795506 USD

-2.63%

tron
tron

$0.273724 USD

0.61%

sui
sui

$3.875552 USD

-2.25%

chainlink
chainlink

$16.862759 USD

-1.95%

avalanche
avalanche

$24.549131 USD

-6.07%

stellar
stellar

$0.304025 USD

-1.85%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000016 USD

-2.64%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le négociant légendaire de crypto Arthur Hayes dit que Bitcoin atteindra 1 M $

May 15, 2025 at 11:18 am

Arthur Hayes, l'ancien PDG de Bitmex, a déclaré qu'il pensait toujours que Bitcoin frapperait 1 million de dollars

Le négociant légendaire de crypto Arthur Hayes dit que Bitcoin atteindra 1 M $

Legendary crypto trader Arthur Hayes said on Thursday that he still believes Bitcoin will hit $1 million, but he’s not riding that train with his eyes closed.

Le légendaire commerçant de crypto Arthur Hayes a déclaré jeudi qu'il pensait toujours que Bitcoin atteindra 1 million de dollars, mais il ne montait pas ce train avec ses yeux fermés.

In a new essay titled Fatty Fatty Boom Boom, Arthur explained why he’s taking short positions even while holding onto his long-term conviction. He used obesity and the broken American economy as two sides of the same coin, blaming both on bloated systems that serve corporate profit over public health—or financial stability.

Dans un nouvel essai intitulé Boom gras gras, Arthur a expliqué pourquoi il prenait des positions courtes même en conservant sa condamnation à long terme. Il a utilisé l'obésité et l'économie américaine brisée comme deux côtés de la même médaille, blâmant les deux sur des systèmes gonflés qui servent le profit des entreprises sur la santé publique - ou la stabilité financière.

According to Arthur’s essay, the US used to be lean. Not just physically, but economically. But now, he says both the country’s waistline and its balance sheet are out of control. He compared the rise of “fat-positive” narratives to the Federal Reserve’s addiction to money printing.

Selon l'essai d'Arthur, les États-Unis étaient maigres. Pas seulement physiquement, mais économiquement. Mais maintenant, il dit que la taille du pays et son bilan sont hors de contrôle. Il a comparé la montée des récits «gras-positifs» à la dépendance de la Réserve fédérale à l'impression d'argent.

The food industry, Arthur said, sold Americans processed garbage, and Big Pharma came along with drugs to treat the symptoms, not the cause. The economy, in his words, followed the same pattern: constant credit expansion without correction.

L'industrie alimentaire, a déclaré Arthur, a vendu des Américains transformables des ordures et Big Pharma a accompagné des médicaments pour traiter les symptômes, pas la cause. L'économie, selon ses mots, a suivi le même schéma: une expansion constante du crédit sans correction.

> "The food industry sold Americans food-like products that were brimming with high-fructose corn syrup, trans fats, and other chemical compounds designed to maximize profit and addictive properties. When the masses grew obese and unhealthy, Big Pharma came along to sell them drugs to treat the symptoms, not the cause. The American economy followed a similar pattern."

> "L'industrie alimentaire a vendu des produits alimentaires américains qui débordaient de sirop de maïs à haute teneur en fructose, de graisses trans et d'autres composés chimiques conçus pour maximiser le profit et les propriétés addictives. Lorsque les masses sont devenues obèses et malsaines, la grande pharma est venue pour leur vendre des médicaments pour traiter les symptômes, et non la cause. L'économie américaine a suivi un schéma similaire."

Arthur Hayes says capital controls are coming

Arthur Hayes dit que les contrôles des capitaux arrivent

Arthur said the US trade imbalance can’t be fixed with tariffs because voters won’t put up with higher prices or empty shelves. He pointed to Trump’s 90-day tariff rollback with China as proof that the hard route won’t work politically. Instead, the solution now favored by the White House is to tax foreign ownership of US financial assets.

Arthur a déclaré que le déséquilibre commercial des États-Unis ne peut pas être fixé avec des tarifs parce que les électeurs n'étaient pas plus élevés avec des prix plus élevés ou des étagères vides. Il a souligné le tarif de 90 jours de Trump avec la Chine comme preuve que la route difficile ne fonctionnera pas politiquement. Au lieu de cela, la solution désormais privilégiée par la Maison Blanche est de taxer la propriété étrangère des actifs financiers américains.

That’s where capital controls come in. Arthur laid it out simply: if foreigners want to buy American stocks, bonds, or real estate, they’ll have to pay for it. He gave a 2% yearly tax as an example.

C'est là que les contrôles des capitaux entrent en jeu. Arthur l'a présenté simplement: si les étrangers veulent acheter des actions, des obligations ou des biens immobiliers américains, ils devront payer pour cela. Il a donné une taxe annuelle de 2% à titre d'exemple.

With $33 trillion in foreign portfolio assets held in the US, that tax could replace income taxes for most Americans. “Trump could eliminate income taxes for the vast majority of voters,” Arthur wrote, and that kind of math wins elections.

Avec 33 billions de dollars en actifs de portefeuille étrangers détenus aux États-Unis, cette taxe pourrait remplacer l'impôt sur le revenu pour la plupart des Américains. "Trump pourrait éliminer les impôts sur le revenu pour la grande majorité des électeurs", a écrit Arthur, et ce genre de mathématiques remporte les élections.

Arthur said capital controls are easier to enforce than tariffs and avoid the political fallout. If foreign money stays, it gets taxed. If it leaves, the dollar weakens, and American manufacturing comes back. Either way, voters win. “This is the Boiling Frog Theory,” Arthur wrote, predicting that the market won’t react violently because the change will be gradual.

Arthur a déclaré que les contrôles des capitaux sont plus faciles à appliquer que les tarifs et à éviter les retombées politiques. Si l'argent étranger reste, il est taxé. S'il part, le dollar s'affaiblit et la fabrication américaine revient. Quoi qu'il en soit, les électeurs gagnent. "C'est la théorie bouillante des grenouilles", a écrit Arthur, prédisant que le marché ne réagira pas violemment parce que le changement sera progressif.

Arthur warns that financial markets will feel the pain

Arthur avertit que les marchés financiers ressentiront la douleur

Arthur said foreign investors won’t stick around forever. When they realize their returns are being taxed, they’ll start dumping stocks, bonds, and real estate.

Arthur a déclaré que les investisseurs étrangers ne resteront pas pour toujours. Lorsqu'ils réaliseront que leurs rendements sont taxés, ils commenceront à vider des actions, des obligations et des biens immobiliers.

That puts pressure on the 10-year Treasury yield, which he called the first major battleground. If yields creep toward 5%, Washington will panic. That’s when, Arthur said, the government hits the “Brrr” button again.

Cela exerce une pression sur le rendement du Trésor à 10 ans, qu'il a appelé le premier champ de bataille majeur. Si les rendements se glissent vers 5%, Washington paniquera. C'est à ce moment-là, a déclaré Arthur, le gouvernement frappe à nouveau le bouton «BRRR».

He listed steps that the Federal Reserve and Treasury would take: ending quantitative tightening, restarting bond buying, pushing short-term debt, and giving banks more flexibility through regulatory changes.

Il a énuméré les étapes que la Réserve fédérale et le Trésor prendraient: mettre fin au resserrement quantitatif, redémarrer l'achat d'obligations, pousser de la dette à court terme et donner aux banques plus de flexibilité grâce à des changements réglementaires.

Chair Jerome Powell might sound tough in press conferences, but Arthur said he’s already playing ball behind the scenes. “Powell’s ass is sat firmly in the cuck chair,” he wrote.

Le président Jerome Powell pourrait sembler dur dans les conférences de presse, mais Arthur a déclaré qu'il jouait déjà au ballon dans les coulisses. "Le cul de Powell est assis fermement sur le fauteuil de Cuck", a-t-il écrit.

Arthur also predicted that housing prices will jump again because mortgage rates will drop. With Fannie Mae and Freddie Mac back in play, the credit spigot will open wide. But none of this is a fix—it’s just a way to replace foreign capital with printed money. And that, Arthur says, will light a fire under Bitcoin.

Arthur a également prédit que les prix du logement sauteront à nouveau, car les taux hypothécaires baisseront. Avec Fannie Mae et Freddie Mac en jeu, le Credit Spigot ouvrira largement. Mais rien de tout cela n'est un correctif - c'est juste un moyen de remplacer les capitaux étrangers par de l'argent imprimé. Et cela, dit Arthur, allumera un feu sous le bitcoin.

Arthur says Bitcoin is the only real escape

Arthur dit que le bitcoin est la seule vraie évasion

Arthur argued that Asian countries like Taiwan and South Korea are already letting their currencies strengthen. That shows capital is heading home, and the global carry trade is unwinding.

Arthur a fait valoir que des pays asiatiques comme Taiwan et la Corée du Sud laissent déjà leurs devises se renforcer. Cela montre que le capital rentre chez lui, et le commerce mondial du transport se déroule.

Private capital in Asia, which borrowed in local currency and invested in the US, is now flipping the trade. They’re selling US assets and converting back to their own currencies.

Le capital privé en Asie, qui a emprunté en monnaie locale et investi aux États-Unis, retourne désormais le commerce. Ils nous vendent des actifs et se convertissent à leurs propres devises.

That movement, Arthur said, will trigger more selling in long-term Treasuries, leading to more volatility and more printing. That’s why he thinks Bitcoin is the best place to be. It doesn’t need permission.

Ce mouvement, a déclaré Arthur, déclenchera davantage de ventes dans les bons du Trésor à long terme, conduisant à plus de volatilité et plus d'impression. C'est pourquoi il pense que Bitcoin est le meilleur endroit où être. Il n'a pas besoin de l'autorisation.

Even in countries like China, where exchanges are banned, people still trade it peer-to-peer. “Lord Satoshi hath given unto the faithful, Bitcoin,” he wrote.

Même dans des pays comme la Chine, où les échanges sont interdits, les gens le négocient toujours. "Lord Satoshi a donné aux fidèles, Bitcoin", a-t-il écrit.

He said the US won’t kill Bitcoin because Trump’s team sees the old system as broken. If just 10% of the $33 trillion in foreign assets moves into Bitcoin, Arthur says the price will explode.

Il a dit que les États-Unis ne tueront pas Bitcoin parce que l'équipe de Trump considère l'ancien système comme cassé. Si seulement 10% des 33 billions de dollars d'actifs étrangers se déplacent vers Bitcoin, Arthur dit que le prix explosera.

“Just because I believe Bitcoin is going to $1 million, doesn’t mean there won’t be opportunities to take tactical short positions.”

"Ce n'est pas parce que je crois que Bitcoin va à 1 million de dollars qu'il n'y aura pas d'occasions de prendre des positions à court terme tactiques."

Arthur ended by saying Trump

Arthur a terminé en disant Trump

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur May 15, 2025