![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
そこに座っている通常のスタブコインを保持するのではなく、人々は伝統的な銀行の関与なしに米国の財務省で利用可能なリターンを獲得できるようになりました。
Big news for Latin American crypto users - Ondo Finance's (ONDO) USDY (USDY) token has just landed on TruBit, providing Treasury-backed yields to folks in Mexico, Argentina, Brazil and beyond.
ラテンアメリカの暗号ユーザー向けの大きなニュース - Ondo Finance(Ondo)USDY(USDY)TokenはTrubitに上陸したばかりで、メキシコ、アルゼンチン、ブラジルなどの人々に財務省が支援する利回りを提供しました。
Rather than just holding regular stablecoins that sit there idle, people can now earn the return available on U.S. Treasuries without the involvement of traditional banks.
そこに座っている通常のスタブコインを保持するのではなく、人々は伝統的な銀行の関与なしに米国の財務省で利用可能なリターンを獲得できるようになりました。
TruBit is already one of the go-to platforms for cross-border payments in Latin America, but now they're sweetening the deal further with USDY (currently paying about 4.25% APY, though this rate fluctuates monthly).
Trubitはすでにラテンアメリカの国境を越えた支払いのための頼りになるプラットフォームの1つですが、現在はUSDYとの取引をさらに甘くしています(現在、このレートは毎月変動しますが、現在約4.25%のAPYを支払います)。
That's pretty seductive to people living in countries where financial solvency is not a guarantee. The token's already got major momentum, having seen over $630 million in investment on different chains.
それは、金銭的な解体が保証ではない国に住んでいる人々にとってかなり魅惑的です。トークンにはすでに大きな勢いがあり、さまざまなチェーンへの6億3,000万ドル以上の投資が見られています。
How it works: USDY tokens are backed by real short-term Treasury investments within a legal structure. Outside the U.S., you can enter or withdraw daily, so quite flexible. Think of it as having your crypto and eating it too.
それがどのように機能するか:USDYトークンは、法的構造内の実際の短期財務省への投資に支えられています。米国外では、毎日入場または撤回できます。非常に柔軟です。暗号を持っていて、それを食べていると考えてください。
The company describes itself as "the ease of crypto with the safety of government-backed U.S. dollars." This could be a huge deal for people who struggled with options for banking.
同社は、「政府が支援する米ドルの安全性を備えた暗号の容易さ」と自分自身を説明しています。これは、銀行業務の選択肢に苦労している人々にとっては大きな問題になる可能性があります。
As Ondo's Katie Wheeler describes, this partnership is "significant for providing reliable yields to Latin American users."
OndoのKatie Wheelerが説明しているように、このパートナーシップは「ラテンアメリカのユーザーに信頼できる利回りを提供するために重要です」。
The entirety of it is constructed to be legitimate - there is basic KYC verification (sorry, no U.S. investors) but they've also made it "bankruptcy-remote," so your money is safe should Ondo hit trouble.
そのすべてが合法的になるように構築されています - 基本的なKYC検証があります(申し訳ありませんが、米国の投資家はいません)が、彼らはそれを「破産除去」にしました。
Users can either leave USDY in their TruBit wallet or spend it when they want to exchange the token for goods and services. Whether people will pile into a yield-paying stablecoin is anyone's guess - but there is certainly hunger for better financial products throughout Latin America.
ユーザーは、USDYをTrubitウォレットに残すか、トークンを商品やサービスと交換したいときに使用することができます。人々が利回りを支払うスタブコインに積み重なるかどうかは誰の推測でもありませんが、ラテンアメリカ全体でより良い金融商品に飢えています。
For updates and corrections, email newsroom[at]stocktwits[dot]com.
更新と修正については、電子メールニュースルーム[at] stocktwits [dot] com。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。