Marktkapitalisierung: $3.3423T -1.190%
Volumen (24h): $128.1711B -13.970%
  • Marktkapitalisierung: $3.3423T -1.190%
  • Volumen (24h): $128.1711B -13.970%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.3423T -1.190%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$102871.000567 USD

-0.65%

ethereum
ethereum

$2582.839526 USD

-2.06%

tether
tether

$1.000130 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.538268 USD

-0.46%

bnb
bnb

$648.715261 USD

-2.08%

solana
solana

$175.641176 USD

-2.24%

usd-coin
usd-coin

$0.999905 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.233490 USD

-1.53%

cardano
cardano

$0.795506 USD

-2.63%

tron
tron

$0.273724 USD

0.61%

sui
sui

$3.875552 USD

-2.25%

chainlink
chainlink

$16.862759 USD

-1.95%

avalanche
avalanche

$24.549131 USD

-6.07%

stellar
stellar

$0.304025 USD

-1.85%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000016 USD

-2.64%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Delhi CM Rekha Gupta kündigt Kochgasanlage für die Rohrleitung an, um bis zum Jahresende 116 Dörfer zu verleihen

May 15, 2025 at 05:29 pm

Neu -Delhi, 15. Mai, Chief Minister Rekha Gupta am Donnerstag gab bekannt, dass die verbleibenden 116 Dörfer in der Stadt ohne Kochgaslinie ohne Rohrleitungen

Delhi CM Rekha Gupta kündigt Kochgasanlage für die Rohrleitung an, um bis zum Jahresende 116 Dörfer zu verleihen

New Delhi, May 15 Chief Minister Rekha Gupta on Thursday announced that the remaining 116 villages in the city without a piped cooking gas line will get the facility by the year-end, ensuring that all Delhi villages are covered under the scheme.

Neu-Delhi, der 15. Mai, Rekha Gupta am Donnerstag, gab am Donnerstag bekannt, dass die verbleibenden 116 Dörfer in der Stadt ohne Kochgaslinie die Einrichtung bis zum Jahresende erhalten, um sicherzustellen, dass alle Dörfer in Delhi unter das Programm abgedeckt sind.

Earlier, Delhi Lieutenant Governor Vinai Kumar Saxena and the CM virtually inaugurated PNG (Piped Natural Gas) supply to 111 villages at a ceremony in Dwarka.

Zuvor hatte Delhi Leutnant Gouverneur Vinai Kumar Saxena und das CM PNG (Piped Erdgas) bei einer Zeremonie in Dwarka praktisch eingeleitet.

CM Gupta said the piped gas connections in Delhi, under the second phase of extending gas pipeline facility to villages, mark a new chapter in the lives of all families in 111 villages.

CM Gupta sagte, dass die Piped -Gasanschlüsse in Delhi in der zweiten Phase der Ausweitung der Gaspipeline in Dörfern ein neues Kapitel im Leben aller Familien in 111 Dörfern markieren.

“The 116 villages that are without a piped gas line will also get the facility by this year end,” she said, adding that a total 130 villages had got piped gas line in the first phase.

"Die 116 Dörfer, die ohne Piped Gas Line sind, werden die Anlage bis zum Ende dieses Jahres auch erhalten", sagte sie und fügte hinzu, dass insgesamt 130 Dörfer in der ersten Phase eine Gaslinie erhalten hätten.

The CM announced that with the 111 villages getting piped gas on Thursday the total length of line has gone up to 13,000 km in the city.

Der CM kündigte an, dass die 111 Dörfer am Donnerstag die Gesamtlänge der Linie in der Stadt auf 13.000 km gestiegen sind.

“Piped gas supply is going to improve the health of women and protect the environment from pollution,” she said.

"Die Pipe -Gasversorgung wird die Gesundheit von Frauen verbessern und die Umwelt vor Verschmutzung schützen", sagte sie.

“As a homemaker I have also experienced problems related to sudden finishing of cooking gas in the LPG cylinder,” she said, adding that piped gas will end such problems in villages.

"Als Hausfrau habe ich auch Probleme im Zusammenhang mit dem plötzlichen Abschluss von Kochgas im LPG -Zylinder hatte", sagte sie und fügte hinzu, dass Piped Gas solche Probleme in Dörfern beenden werde.

She said even small facilities were not available to the poor in the country till 2014 and Prime Minister Narendra Modi had to announce the cooking gas Ujjwala scheme from the ramparts of Red Fort.

Sie sagte, dass selbst kleine Einrichtungen den Armen des Landes bis 2014 nicht zur Verfügung standen, und Premierminister Narendra Modi musste das Kochgas Ujjwala -Programm von den Rampen von Red Fort ankündigen.

Highlighting her government’s green initiatives Gupta also expressed her government’s resolve to install up to 3 lakh rooftop solar plant units and highlighted the recent introduction of 400 e-buses.

Das Hervorheben der grünen Initiativen ihrer Regierung, Gupta, drückte auch die Entschlossenheit ihrer Regierung aus, bis zu 3 Lakh-Solaranlagen-Einheiten auf dem Dach auf dem Dach zu installieren, und hob die jüngste Einführung von 400 E-Builen hervor.

In his address, LG Saxena said he sorted out the problem of delayed no-objection certificate (NoC) for IGL for laying the gas pipeline for speedy expansion of the facility.

In seiner Adresse sagte LG Saxena, er habe das Problem der verzögerten No-Objection-Zertifikat (NOC) für IGL für die Festlegung der Gaspipeline für eine schnelle Expansion der Anlage ausgelöst.

Earlier, Urban Development Minister Ashish Sood highlighted how the new facility would rid the villages and the city of polluting smoke emanating from some rural homes which were using conventional fuels like wood and coal for cooking.

Zuvor hob die Stadtentwicklung, Ashish Sood, hervor, wie die neue Einrichtung die Dörfer befreien würde, und die Stadt, in denen der Rauch aus einigen ländlichen Häusern ausgeht, die konventionelle Kraftstoffe wie Holz und Kohle zum Kochen einsetzten.

“This is an example of CM Gupta’s resolve for implementing Prime Minister Narendra Modi’s vision for women empowerment and environment protection,” Sood said, calling it a historic event.

"Dies ist ein Beispiel für die Entschlossenheit von CM Gupta zur Umsetzung der Vision von Premierminister Narendra Modi für Frauenförderung und Umweltschutz", sagte Sood und nannte es ein historisches Ereignis.

He said a UN survey shows that till 2022 as much as 30 per cent of the rural population in Delhi was dependent on smoke-emitting conventional sources of fuel for cooking.

Er sagte, eine UN-Umfrage zeigt, dass bis 2022 bis zu 30 Prozent der ländlichen Bevölkerung in Delhi von rauchemittierenden konventionellen Kraftstoffquellen für das Kochen abhängig waren.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am May 16, 2025